Heute schon gelebt Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Piliçler - Bugün zaten yaşadım

by Broilers

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broilers Heute schon gelebt

Moin moin, hoffe die Tabs sind richtig,
Merhaba umarım sekmeler doğrudur
aber ich denke
ama sanırım
das trifft die unplugged version von den broilers
bu piliçlerin fişi olmayan versiyonudur
schon ganz gut...
oldukça iyi...
bei Fragen richtet euch an manni_rockt@gmx.de
Herhangi bir sorunuz varsa lütfen manni_rockt@gmx.de ile iletişime geçin.
cheers
şerefe
Hast du heute schon gelebt? Broilers
Bugünü zaten yaşadın mı? Piliçler
Intro:
Giriş:
H |-12 - 12 - 12 - - 15 -
H |-12 - 12 - 12 - - 15 -
Hm
Hımm
Wie ein Lude auf dem Kiez,
Mahalledeki bir orospu gibi
Hm
Hımm
der seine eigene Nutte liebt.
kendi fahişesini seven.
Wie ein Junkie auf dem Klo,
Tuvaletteki bir esrarkeş gibi,
Hm
Hımm
geschichten enden nun mal so.
hikayeler böyle biter.
Der Strobo in der Disko knallt,
Diskodaki flaş patlıyor,
Hm
Hımm
sie kokst sich hei und kotzt sich kalt.
Sıcak kola içiyor ve soğuk kusuyor.
Unverstndlich, abnormal,
Anlaşılmaz, anormal,
so zu leben war ihre Wahl.
böyle yaşamak onun seçimiydi.
8xG im 3. Bund 2x G D A
3. perdede 8xG 2x GDA
Huren und Trinker,
fahişeler ve sarhoşlar,
vergessene Kinder,
unutulmuş çocuklar
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
Und wenn es keinen Morgen gibt,
Ve eğer yarın yoksa,
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
Und wenn es keinen Morgen gibt,
Ve eğer yarın yoksa,
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
H |- 0 - 0 - 0 - - 3 -
H |- 0 - 0 - 0 - - 3 -
Hm
Hımm
Dieser Abend hat ein Ziel
Bu akşamın bir hedefi var
Hm
Hımm
und sie kann haben, wen sie will.
ve kimi isterse elde edebilir.
Wenn der Schwei getrocknet ist,
Ter kuruduğunda,
Hm
Hımm
wei sie nicht mehr wer du bist.
artık senin kim olduğunu bilmiyor.
Der eine nchtern und ganz klar,
Ayık ve çok net olan,
Hm
Hımm
der andere lallend an der Bar.
diğeri barda hakaret ediyor.
Durch die Venen in die Kpfe schieen,
Damarlardan kafalara ateş edin,
Hm
Hımm
oder Visa Card und niesen.
veya Visa kartını kullanın ve hapşırın.
8xG im 3. Bund 2x G D A
3. perdede 8xG 2x GDA
Huren und Trinker,
fahişeler ve sarhoşlar,
vergessene Kinder,
unutulmuş çocuklar
Hm
Hımm
Doch das ist nicht dein Weg,
Ama bu senin yolun değil.
nimm es hin, so wie es ist.
olduğu gibi kabul edin.
Hm
Hımm
So was von wrdelos, wie du bist.
Sen ne kadar şerefsiz bir insansın.
Hm
Hımm
Bist du dir sicher,
Emin misin
dass sich das Blut bei dir bewegt?
kanın hareket ediyor mu?
Hm
Hımm
Du solltest dich kmmern,
Kendine iyi bakmalısın
hast du heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
Und wenn es keinen Morgen gibt,
Ve eğer yarın yoksa,
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
Und wenn es keinen Morgen gibt,
Ve eğer yarın yoksa,
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
Hm
Hımm
Seine Familie gibt ihm Halt,
Ailesi ona destek veriyor
Hm
Hımm
die Kinder wachsen, er wird alt.
çocuklar büyüyor, o yaşlanıyor.
Die Ruhe, die ihn hier umgibt,
Burada onu çevreleyen huzur
Hm
Hımm
sind die Menschen, die er liebt.
sevdiği insanlardır.
Und es kommt ein Tag im Herbst,
Ve sonbaharda bir gün gelir,
Hm
Hımm
da schaut dir Gott mitten ins Herz.
Tanrı doğrudan kalbinizin içine bakar.
Hast du dein,
seninki var mı
du wartest kniend,
dizlerinin üstünde bekleyeceksin,
Leben hier verdient?
Burada yaşamayı hak ediyor musun?
Und wenn es keinen Morgen gibt,
Ve eğer yarın yoksa,
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?
Und wenn es keinen Morgen gibt,
Ve eğer yarın yoksa,
habt ihr heute schon gelebt?
bugünü zaten yaşadın mı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.