In ein paar Jahren... Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brojlery - Za kilka lat...
by Broilers
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
IN EIN PAAR JAHREN - Broilers
ZA KILKA LAT - Brojlery
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
INTRO: H D#m G#m G#m (2x)
WSTĘP: B D#m G#m G#m (2x)
H
H
Auf diese Wand fuhren wir zu
Podjechaliśmy w stronę tej ściany
H
H
Warum ging das nicht in Flammen auf
Dlaczego nie stanął w płomieniach?
H
H
Die Welt gefickt, bevor ich mich das Kssen traute
Pieprzyłem świat, zanim odważyłem się pocałować
Der Kirche, Wein und dem Teufel Seelen klaute.
Kto ukradł dusze kościołowi, winu i diabłu.
BRIDGE: H D#m G#m G#m (2x)
MOST: B D#m G#m G#m (2x)
H
H
Und Kinder ohne Probleme
I dzieci bez problemów
H
H
Haben das Talent sie zu bekommen
Miej talent, aby je zdobyć
H
H
Den Brand austreten, wenn meine Fe hier noch tanzen
Wypuść ogień, póki moje stopy tu jeszcze tańczą
Scheie an Wnden schmieren und Hinterhofromanzen.
Rozmazywanie gówna po ścianach i podwórkowe romanse.
H
H
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Jeszcze kilka lat temu wszystko miało spłonąć
Und vor uns lag, wo wir heute stehen
A przed nami było to, gdzie jesteśmy dzisiaj
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Za kilka lat poproś mnie o coś lżejszego
Ich musste die Welt in Flammen sehen
Musiałem zobaczyć świat w płomieniach
Eigentlich will ich doch nur ankommen
Właściwie to chcę tylko tam dotrzeć
Ein weies Haus direkt am Meer
Biały dom tuż nad morzem
Schwarze Oliven und Rotwein und Brot
Czarne oliwki, czerwone wino i chleb
H
H
Enkel und Narben und Liebe und Tod.
Wnuki i blizny, miłość i śmierć.
H
H
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Jeszcze kilka lat temu wszystko miało spłonąć
Vorne war da, wo wir heute gehen
Front był tam, dokąd dzisiaj zmierzamy
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Za kilka lat poproś mnie o coś lżejszego
Ich muss diese Welt erst noch in Flammen sehen
Nie widziałem jeszcze tego świata w płomieniach
H
H
Ich hab gefressen, von Siberlffeln und mit Dreck
Jadłem ze srebrnych łyżek i z ziemią
H
H
Auch wenn ich damals von heute wenig sah
Nawet jeśli wtedy niewiele widziałem z dzisiejszego dnia
H
H
Nichts wrde ich ndern, nicht Leben, Lieben, Leid und Wut
Nie zmieniłabym niczego, ani życia, ani miłości, ani cierpienia, ani złości
H
H
Nicht besonders klug aber verdammt gut
Niezbyt mądry, ale cholernie dobry
H H
GG
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Jeszcze kilka lat temu wszystko miało spłonąć
H
H
Vorne war da, wo wir heute gehen
Front był tam, dokąd dzisiaj zmierzamy
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Za kilka lat poproś mnie o coś lżejszego
H
H
Ich muss diese Welt erst noch in Flammen sehen
Nie widziałem jeszcze tego świata w płomieniach
H
H
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Jeszcze kilka lat temu wszystko miało spłonąć
Und vor uns lag, wo wir heute stehen
A przed nami było to, gdzie jesteśmy dzisiaj
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Za kilka lat poproś mnie o coś lżejszego
Ich musste die Welt in Flammen sehen
Musiałem zobaczyć świat w płomieniach
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
