Ist da jemand? Текст Песни Перевод на Русский
Бройлеры – Есть кто-нибудь?
by Broilers
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Gm
Введение: Гм
Strophe 1:
Стих 1:
Ihr kennt euch nicht, ihr trefft den gleichen Ton
Вы не знаете друг друга, вы взяли одну и ту же ноту
Ihr singt dieselben Lieder zum selben Mond
Вы поете одни и те же песни одной и той же луне
Ein Lebenslauf und die gleichen Ziele
Одно резюме и одни цели
derselbe Traum, gleiche Gefhle
тот же сон, те же чувства
Woohoooohoo
уууууууууу
Strophe 2:
Стих 2:
Eure Vita hat nicht viel gemein
Ваше резюме не имеет много общего
doch ihr fallt euch auf, hrt auf allein zu sein
но ты заметишь себя, перестань быть одиноким
Ihr wisst genau, dass da noch jemand ist
Ты прекрасно знаешь, что там есть кто-то еще
aus einem Kreis, das eine Lied
из круга, одна песня
Woohoohooo
Ууууууууу
Refrain:
Припев:
Ist da jemand? Jemand da drauen
Есть ли там кто-нибудь? Кто-то там
Ist da jemand? Jemand da drauen
Есть ли там кто-нибудь? Кто-то там
Jemand da drauen, der so fhlt wie ich
Кто-то, кто чувствует то же, что и я.
Jemand da drauen, der so fhlt wie ich
Кто-то, кто чувствует то же, что и я.
Strophe 3:
Стих 3:
ber all den Wellen und gegen den Strom
над всеми волнами и против течения
Durch das Rauschen hrt man euren Ton
Вы можете услышать свой тон сквозь шум
Mit einer Stimme und zur selben Zeit
Одним голосом и в то же время
Wenn du es bist; ich bin bereit
Если это ты; я готов
Wohooohoooho
Уууууууууу
Refrain:
Припев:
Ist da jemand? Jemand da drauen
Есть ли там кто-нибудь? Кто-то там
Ist da jemand? Jemand da drauen
Есть ли там кто-нибудь? Кто-то там
Jemand da drauen, der so fhlt wie ich
Кто-то, кто чувствует то же, что и я.
Jemand da drauen, der auch so fhlt
Кто-то там, кто чувствует то же самое
Bridge:
Мост:
Wir teilen alles, alles unter diesem Mond;
Мы делим все, все под этой луной;
jedes einzelne Wort und jeden Ton
каждое слово и каждый звук
Das hlt kein Leben lang, das hlt nur eine Nacht
Это не длится всю жизнь, это длится только одну ночь
das, was wir teilen und das, was es aus uns macht
что мы разделяем и что это делает нас
Unter einem Mond; jemand da drauen
Под луной; кто-то там
derselbe Ton, ist da jemand da drauen, der mich hrt?
тем же тоном, есть ли здесь кто-нибудь, кто меня слышит?
Unter einem Mond; jemand da drauen
Под луной; кто-то там
derselbe Ton, ist da jemand da drauen, der mich hrt?
тем же тоном, есть ли здесь кто-нибудь, кто меня слышит?
Derselbe Mond; jemand da drauen
Та же луна; кто-то там
derselbe Ton, ist da jemand da drauen, der mich hrt?
тем же тоном, есть ли здесь кто-нибудь, кто меня слышит?
Derselbe Mond; jemand da drauen
Та же луна; кто-то там
derselbe Ton, ist da jemand da drauen, der mich hrt?
тем же тоном, есть ли здесь кто-нибудь, кто меня слышит?
Refrain:
Припев:
Ist da jemand? Jemand da drauen
Есть ли там кто-нибудь? Кто-то там
Ist da jemand? Jemand da drauen
Есть ли там кто-нибудь? Кто-то там
Jemand da drauen, der so fhlt wie ich
Кто-то, кто чувствует то же, что и я.
Jemand da drauen, der auch so fhlt
Кто-то там, кто чувствует то же самое
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.