Meine Sache Versuri Traducere în Română

Pui de carne - afacerea mea

by Broilers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broilers Meine Sache

MEINE SACHE - Broilers
LUCRUL MEU - pui de carne
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
INTRO: G D Em Bm C G D Em
INTRODUCERE: G D Em Bm C G D Em
Ich mache einen Ritt denn ich wei das Land ist weiter
O să fac o plimbare pentru că știu că țara este mai departe
Ich lass' sie hinter mir deine Welt und meine Geister
Îi las în urmă, lumea ta și fantomele mele
Wo bleibt die Erlsung kalte Nchte, endloses Warten
Unde este mântuirea, nopțile reci, așteptarea nesfârșită
Was ist mit Absolution, wenn es Nacht wird im Volksgarten
Ce zici de absolvire când se lasă noaptea în Volksgarten?
BRIDGE: G D Em C (2x)
PODUL: G D Em C (2x)
G D Em C (2xRefrain)
G D Em C (2xRefrain)
Meine Sache, mein Problem ich werd nicht untergehen
Afacerea mea, problema mea, nu voi cădea
Statt der weien Fahne, werdet ihr meinen Mittelfinger sehen!
În loc de steagul alb, îmi vei vedea degetul mijlociu!
BRIDGE: G D Em Bm C G D Em
PODUL: G D Em Bm C G D Em
Was ich mit mir trage kann ich mit niemandem teilen
Nu pot împărtăși cu nimeni ceea ce port cu nimeni
Nicht mit dir, mit meiner Liebe und nicht in diesen Zeilen
Nu cu tine, cu dragostea mea și nu în aceste rânduri
Ich sehe die Versuchung hier und berall wo ich gehe
Văd ispita aici și oriunde merg
Ich muss stark sein gib mir die Kraft zum widerstehen
Trebuie să fiu puternic, dă-mi putere să rezist
BRIDGE: G D Em C (2x)
PODUL: G D Em C (2x)
Ich brauche Niemanden in solchen Zeiten liebt man nicht
Nu am nevoie de nimeni. Nu iubești oamenii în astfel de momente
Hab meine Freunde verlassen oder verlieen die mich?
Mi-am părăsit prietenii sau ei m-au părăsit?
Ich sollte ehrlich bleiben, wenn nur noch eines zhlt
Ar trebui să rămân sincer dacă un singur lucru contează
Auf der Suche zu sein besser als jeder Ort auf dieser Welt
Caut să fie mai bun decât orice loc din această lume
BRIDGE: Em (listen and play)
BRIDGE: Em (ascultă și joacă)
SOLO: G D Em C (4x)
SOLO: G D Em C (4x)
BRIDGE: G D Em C (2x)
PODUL: G D Em C (2x)
Meine Sache, mein Problem ich werd nicht untergehen
Afacerea mea, problema mea, nu voi cădea
Statt der weien Fahne, werdet ihr meinen Mittelfinger sehen!
În loc de steagul alb, îmi vei vedea degetul mijlociu!
Meine Sache, mein Problem ich werd nicht untergehen,
Chestia mea, problema mea, nu voi merge jos,
Und wenn du wartest, werde ich an deiner Seite stehn!
Și dacă aștepți, voi fi alături de tine!
INTRO: G D Em Bm C G D Em (2x)
INTRODUCERE: G D Em Bm C G D Em (2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.