Schwarz, Grau, Weiss Letras Tradução em Português

Frangos - Preto, Cinza, Branco

by Broilers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broilers Schwarz, Grau, Weiss

SCHWARZ, GRAU, WEISS - Broilers
PRETO, CINZA, BRANCO - Frangos
INTRO CHORDS: C# D#
Acordes de introdução: C# D#
Das Land liegt brach und ich glaub, das wei man
A terra está em pousio e acho que você sabe disso
Hier wchst kein Gras, hier wchst nur Unmut
Nenhuma grama cresce aqui, apenas o ressentimento cresce aqui
Ein steter Kampf ist im Gang, das kann man spren
Uma batalha constante está acontecendo, você pode sentir isso
Ein steter Kampf um Ehre, Boden und Blut
Uma batalha constante por honra, terra e sangue
Ich konnt das Fahnenschwenken noch nie ertragen
Eu nunca fui capaz de suportar a bandeira balançando
Das ist prsent wie diese Wunde die nicht heilt
Isso está presente como essa ferida que não cicatriza
Bin hier geboren und hab Glck gehabt
Eu nasci aqui e tive sorte
Ist da noch wer, der diesen Zufall mit mir teilt.
Há mais alguém que compartilhe essa coincidência comigo?
BRIDGE: A# G# A# G# A# G# C# D# (2x) uhuuwuhuu
PONTE: A# G# A# G# A# G# C# D# (2x) uhuuwuhuu
ber das Wasser, da kamen Mnner
sobre a água, vieram homens
Mit schwarzen Augen und mit scharzem Tee
Com olhos negros e chá preto
Nahmen die Arbeit und dann die Frauen
Assumiu o trabalho e depois as mulheres
Lass mal die Kirche im Dorf, nicht die Moschee.
Deixe a igreja na aldeia, não a mesquita.
CHORUS:
REFRÃO:
Das, was ich wei, das, was ich bin
O que eu sei, o que eu sou
Sieh mich als Teil des Problems
Veja-me como parte do problema
Die Finger verbrannt, der Stoff zu hei
Meus dedos queimaram, o material muito quente
Deine Farben: schwarz, grau und wei.
Suas cores: preto, cinza e branco.
BRIDGE: A# G# A# G# A# G# C# D# (2x) uhuuwuhuu
PONTE: A# G# A# G# A# G# C# D# (2x) uhuuwuhuu
Von ganz oben regnet`s Zigeunertrnen
Lágrimas ciganas estão chovendo de cima
In jedem Tropfen steckt ein kleiner Fluch
Há uma pequena maldição em cada gota
Die Fahnen hoch, die Augen fest geschlossen
As bandeiras estão altas, os olhos estão bem fechados
Schlie auch die Beine Mdchen, ffne ein Buch
Fechem as pernas também meninas, abram um livro
CHORUS: (repeat)
REFRÃO: (repetir)
SOLO: A# G# A# G# A# G# C# D# (2x)
SOLO: A# G# A# G# A# G# C# D# (2x)
Das, was ich wei, das, was ich bin
O que eu sei, o que eu sou
Sieh mich als Teil des Problems
Veja-me como parte do problema
Das alles ist nicht schwarz, rot, nicht gold
Nada disso é preto, vermelho ou dourado
Wenn die Dummheit uns einholt
Quando a estupidez nos alcança
CHORUS: (repeat 2 times)
REFRÃO: (repetir 2 vezes)
(at the second part sing uhuuwuhuu)
(na segunda parte cante uhuuwuhuu)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.