Wie weit wir gehen Paroles Traduction Française
Poulets de chair : jusqu'où allons-nous ?
by Broilers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WIE WEIT WIR GEHEN - Broilers
Jusqu'où allons-nous - Poulets de chair
e-mail:sonator.booking@googlemail.com
e-mail : sonator.booking@googlemail.com
Das Licht fehlt, diese Nacht fllt
La lumière manque, cette nuit tombe
Hm
Hum
Kurz vor zwlf, nicht bei bei Tag
Peu avant midi, pas pendant la journée
Die Welt im ganzen, ganz unten und ganz im Sack
Le monde dans son ensemble, au fond et complètement dans le sac
Die Prognosen sind schlecht, deine Knchel sind offen
Le pronostic est mauvais, tes chevilles sont ouvertes
Hm
Hum
Der Verlauf erbrmlich, leises Hoffen
Le parcours est misérable, un espoir tranquille
Das Ganze kann sich hier noch zieh'n
Tout cela peut encore s'éterniser ici
Sag mir wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Dis-moi jusqu'où nous allons - Voyons jusqu'où nous allons
Wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Jusqu'où nous allons - Voyons jusqu'où nous allons
Wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Jusqu'où nous allons - Voyons jusqu'où nous allons
Wie weit wir heute gehen
Jusqu'où allons-nous aujourd'hui
BRIDGE: F#m A E Hm
PONT : F#m A E Hm
Ohne Begleitung, niemand neben dir
Non accompagné, personne à côté de vous
Hm
Hum
Die Akquisen liefen schlecht
Les acquisitions se sont mal passées
Deine Freunde sind falsch, die Flasche verdammt echt
Tes amis sont faux, la bouteille est sacrément réelle
Weit entfernt in dieser Nacht
Loin cette nuit
Hm
Hum
Von Dialog und Verkehr
Du dialogue et du trafic
Das Ganze ist wenig edel aber solitr.
L'ensemble n'est pas très noble mais solitaire.
CHORUS: (repeat)
CHŒUR : (répéter)
BRIDGE: F#m G#m A Hm
PONT: F#m G#m A Hm
Hm
Hum
Verbissen und verlassen, in den versifften Gassen,
Poursuivi et abandonné, dans les rues sales,
Solche Geschichten Kommen und gehen, fr eine Nacht die Welt verlassen
De telles histoires vont et viennent, quittant le monde pour une nuit
Dsseldorf-Kln, Kln-Dsseldorf, Kln
Düsseldorf-Kln, Kln-Dsseldorf, Kln
Hm
Hum
Dieser Zug spuckt dich nicht aus
Ce train ne te crachera pas
Zudem ist dieses Klatschen alles, nur kein Applaus.
De plus, ces applaudissements sont tout sauf des applaudissements.
SOLO: F#m D A E (4x)
SOLO : F#mDAE (4x)
Sag mir wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Dis-moi jusqu'où nous allons - Voyons jusqu'où nous allons
Wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Jusqu'où nous allons - Voyons jusqu'où nous allons
Hm
Hum
Sag mir wie weit wir gehen - Wirst du folgen wenn wir gehen
Dis-moi jusqu'où nous allons - Me suivras-tu quand nous irons
Sag mir wie weit wir gehen
Dis-moi jusqu'où nous allons
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.