Wie weit wir gehen Versuri Traducere în Română

Pui de carne - Cât de departe mergem

by Broilers

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broilers Wie weit wir gehen

WIE WEIT WIR GEHEN - Broilers
Cât de departe mergem - pui de carne
e-mail:sonator.booking@googlemail.com
e-mail: sonator.booking@googlemail.com
Das Licht fehlt, diese Nacht fllt
Lipsește lumina, se lasă noaptea asta
Hm
Hmm
Kurz vor zwlf, nicht bei bei Tag
Puțin înainte de doisprezece, nu în timpul zilei
Die Welt im ganzen, ganz unten und ganz im Sack
Lumea ca un întreg, în partea de jos și complet în geantă
Die Prognosen sind schlecht, deine Knchel sind offen
Prognosticul este rău, gleznele sunt deschise
Hm
Hmm
Der Verlauf erbrmlich, leises Hoffen
Cursul este mizerabil, speranță liniștită
Das Ganze kann sich hier noch zieh'n
Totul poate continua aici
Sag mir wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Spune-mi cât de departe mergem - Să vedem până unde mergem
Wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Cât de departe mergem - Să vedem cât de departe mergem
Wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Cât de departe mergem - Să vedem cât de departe mergem
Wie weit wir heute gehen
Cât de departe mergem astăzi
BRIDGE: F#m A E Hm
PODUL: F#m A E Hm
Ohne Begleitung, niemand neben dir
Neînsoțit, nimeni lângă tine
Hm
Hmm
Die Akquisen liefen schlecht
Achizițiile au mers prost
Deine Freunde sind falsch, die Flasche verdammt echt
Prietenii tăi sunt falși, sticla este al naibii de adevărată
Weit entfernt in dieser Nacht
Departe în noaptea asta
Hm
Hmm
Von Dialog und Verkehr
De dialog și trafic
Das Ganze ist wenig edel aber solitr.
Totul nu este foarte nobil, ci solitar.
CHORUS: (repeat)
REFREN: (repetă)
BRIDGE: F#m G#m A Hm
PODUL: F#m G#m A Hm
Hm
Hmm
Verbissen und verlassen, in den versifften Gassen,
Înghesuit și abandonat, pe străzile murdare,
Solche Geschichten Kommen und gehen, fr eine Nacht die Welt verlassen
Astfel de povești vin și pleacă, părăsind lumea pentru o noapte
Dsseldorf-Kln, Kln-Dsseldorf, Kln
Dsseldorf-Kln, Kln-Dsseldorf, Kln
Hm
Hmm
Dieser Zug spuckt dich nicht aus
Trenul ăsta nu te va scuipa
Zudem ist dieses Klatschen alles, nur kein Applaus.
Mai mult decât atât, aceste aplauze sunt altceva decât aplauze.
SOLO: F#m D A E (4x)
SOLO: F#m D A E (4x)
Sag mir wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Spune-mi cât de departe mergem - Să vedem până unde mergem
Wie weit wir gehen - Lass uns seh'n, wie weit wir
Cât de departe mergem - Să vedem cât de departe mergem
Hm
Hmm
Sag mir wie weit wir gehen - Wirst du folgen wenn wir gehen
Spune-mi cât de departe mergem - Vei urma când vom merge
Sag mir wie weit wir gehen
Spune-mi cât de departe mergem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.