Wo bist du (Du fehlst)? كلمات أغنية ترجمة عربية

فروج - أين أنت (أفتقدك)؟

by Broilers

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broilers Wo bist du (Du fehlst)?

WO BIST DU (DU FEHLST) - Broilers
أين أنت (أنت مفقود) - الفراريج
Hoffentlich verstndlich :D
نأمل أن يكون مفهوما: د
!!!Kapo 2. Bund!!!
!!!كابو الحنق الثاني!!!
Strophe Part 1 (x2):
الآية الجزء الأول (×٢):
C/Cmaj (im Wechsel - x4)
C/Cmaj (بالتناوب - x4)
Am/Asus2 (im Wechsel - x4)
آم/آسوس2 (بالتناوب - x4)
Strophe Part 2:
الآية الجزء الثاني:
Refrain Part 1 (x3):
الكورس الجزء 1 (x3):
Refrain Part 2:
الكورس الجزء الثاني:
Strophe Part 1:
الآية الجزء الأول:
Die Nchte heller, dann wenn du mit mir warst..
كانت الليالي أكثر إشراقا عندما كنت معي ...
Hassten die gleichen Bands, wir liebten die selben Bars...
كرهنا نفس الفرق وأحببنا نفس الحانات..
Wir brauchten nur uns. Lieen die Welt im Regen stehen.
كل ما نحتاجه هو بعضنا البعض. تركت العالم واقفاً تحت المطر.
Wir waren uns sicher, irgendwann wird's auch der Rest verstehen.
كنا على يقين من أنه في مرحلة ما سوف يفهم البقية منا ذلك أيضًا.
Strophe Part 2:
الآية الجزء الثاني:
Wo auch immer du jetzt auch bist. Ich wei nur, dass du mir hier fehlst..
أينما كنت الآن. أعلم فقط أنني أفتقدك هنا..
Refrain Part 1:
الكورس الجزء الأول:
Wo bist du, ich bin hier, du fehlst.
أين أنت، أنا هنا، أنت مفقود.
Wo bist du, ich bin hier, du fehlst.
أين أنت، أنا هنا، أنت مفقود.
Wo bist du, ich bin hier, du fehlst.
أين أنت، أنا هنا، أنت مفقود.
Refrain Part 2:
الكورس الجزء الثاني:
Die Welt dreht sich, doch ich bleib stehen.
الدنيا تدور لكني أبقى واقفاً.
Strophe Part 1:
الآية الجزء الأول:
Alle Lieder besser, wenn du sie mit mir sangst.
كل الأغاني أفضل عندما تغنيها معي.
Unsere Nchte dauerten Tage, immer weiter ohne Angst.
استمرت ليالينا أيامًا، تتواصل بلا خوف.
Wir wollten dieses Palmending, wir wollten unsere Anti Islands,
أردنا هذا النخيل، أردنا جزرنا المضادة،
ich mchte sauer sein, wir wollten doch alles teilen.
أريد أن أكون مجنونا، أردنا أن نشارك كل شيء.
Strophe Part 2:
الآية الجزء الثاني:
Ich wei Lebewesen kommen und Lebewesen gehen..
أعلم أن الكائنات الحية تأتي وتذهب الكائنات الحية...
Das ist der Lauf der Dinge, doch ich lauf nicht mehr, ich bleibe stehen..
هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور، لكنني لم أعد أركض، أنا واقف ساكنًا.
Refrain Part 1:
الكورس الجزء الأول:
Wo bist du, ich bin hier, du fehlst.
أين أنت، أنا هنا، أنت مفقود.
Wo bist du, ich bin hier, du fehlst.
أين أنت، أنا هنا، أنت مفقود.
Wo bist du, ich bin hier, du fehlst.
أين أنت، أنا هنا، أنت مفقود.
Refrain Part 2:
الكورس الجزء الثاني:
Alles geht seinen Gang nur ich bleib stehen.
كل شيء يسير كما هو، فقط أنا واقفة.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.