An Easy Life Paroles Traduction Française
Cloches brisées - Une vie facile
by Broken Bells
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
So tell me where it hurts
Alors dis-moi où ça fait mal
Do those stunts prove anything?
Ces cascades prouvent-elles quelque chose ?
I doubt that I believe
Je doute que je crois
That anyone is doing it
Que n'importe qui le fait
Darling, read this from a book
Chérie, lis ceci dans un livre
But you're the one you're hurting
Mais c'est toi qui souffres
No, no, safe from distraction
Non, non, à l'abri de toute distraction
Polishing all these severed hands
Polir toutes ces mains coupées
Oblivion is nice
L'oubli est sympa
'Til it bites you in the ass
Jusqu'à ce qu'il te morde le cul
Up in your room
Dans ta chambre
Without a single clue
Sans un seul indice
The riddle of a name
L'énigme d'un nom
In every poison arrow end
Dans chaque fin de flèche empoisonnée
Twilight hours on a hook
Heures crépusculaires sur un crochet
With no money burning
Sans dépenser d'argent
No, no, I gotta desert you
Non, non, je dois t'abandonner
Quietly slide out your back door
Glissez tranquillement vers votre porte arrière
The vertigo is nice
Le vertige est sympa
But it makes it hard to dance
Mais ça rend difficile de danser
Guess you want to win the prize
Je suppose que tu veux gagner le prix
Company odds exchange this night
Échange de cotes d'entreprise ce soir
Losing it all again ain't wise
Tout perdre à nouveau n'est pas sage
Whoa, wait
Waouh, attends
She said that I record?
Elle a dit que j'enregistrais ?
I got cheaper than I deserve
Je suis devenu moins cher que ce que je mérite
Look back from anything but
Regarde en arrière de tout sauf
The question is simple
La question est simple
Why not be smiling?
Pourquoi ne pas sourire ?
No, no, what did it hurt?
Non, non, qu'est-ce que ça fait mal ?
Leaving it all to happenstance
Laissant tout au hasard
One of these nights
Une de ces nuits
When I can't get settled down
Quand je n'arrive pas à m'installer
What did it hurt?
Qu'est-ce que ça a fait mal ?
Leaving it all to happenstance
Laissant tout au hasard
One of these nights
Une de ces nuits
When you just can't settle down
Quand tu n'arrives tout simplement pas à t'installer
When you just can't settle down
Quand tu n'arrives tout simplement pas à t'installer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
