Leave It Alone 歌詞 日本語訳
ブロークン・ベルズ - 放っておいて
by Broken Bells
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All this time I'd never let you go
ずっと、私はあなたを手放したくなかった
And now the same chains that I've kept you in are holding down my soul
そして今、私があなたを閉じ込めたのと同じ鎖が私の魂を押さえつけています
I set you up, I gave you life, I dragged you out the fire
私はあなたをセットアップし、あなたに命を与え、あなたを火の中から引きずり出しました
And now you knocked me down you shut me out and I can see it in your eyes
そして今、あなたは私を打ち倒し、あなたは私を締め出しました、そして私はあなたの目にそれが見えます
Somehow you got it in your head, that you can make it on your own
どういうわけか頭の中にそれを自分で作ることができることを理解しました
You were sheltered, loved, and fed but you just couldn't leave it alone
あなたは守られ、愛され、食事を与えられたのに、放っておくことができなかったのです
horus
ホルス
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Well your heart was here, resting on my lap
さて、あなたの心はここにあり、私の膝の上に休んでいました
and I'd do it all again but I'm never coming back
そして私はすべてをもう一度やりたいですが、二度と戻ってきません
Well I know I'm lying, lying in the cold
まあ、私は嘘をついていることは分かっています、寒い中で横たわっています
Yeah there's snow on the ground, and if I know myself, I'll be leaving down the road
そうだ、地面には雪が残っている、もし自分自身を知っているなら、私は道を離れていくだろう
I've been all around the world but I've got nowhere to go
世界中を旅したけどどこにも行くところがない
I gave into this lonely life and you can't change me now so
私はこの孤独な人生に屈してしまった、そしてあなたは今私を変えることはできないので
horus
ホルス
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Leave it alone, leave it alone
放っておいて、放っておいて
Instrumental
インストゥルメンタル
Ooh section
おおセクション
Oooooh, etc.
うーん、などなど。
The ghosts are on the green each and every night
幽霊たちは毎晩緑の上にいる
Oh the distant light is the hardest part to take
ああ、遠くの光を撮るのが最も難しい部分だ
That's the heart of all my pain lying in the cold
それが寒さの中に横たわる私の痛みの中心だ
Oh the distant light in a hue we can't describe, still we know
ああ、言葉では言い表せない色合いの遠くの光、それでも私たちは知っている
Ooh section
おおセクション
Oooooh, etc.
うーん、などなど。
Could it all be over now? We've seen it all the while
もうすべては終わったのだろうか?私たちはずっとそれを見てきました
There's no dimension to the clouds, and the moon and world around
雲、月、そして周囲の世界には次元がありません
That's the heart of all my pain, cause I don't wanna go
それが私の痛みの中心だ、行きたくないから
Oh the distant light in a hue we can't describe, still we know
ああ、言葉では言い表せない色合いの遠くの光、それでも私たちは知っている
Ooh section
おおセクション
Oooooh, etc.
うーん、などなど。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
