Mongrel Heart كلمات أغنية ترجمة عربية

أجراس مكسورة - قلب الهجين

by Broken Bells

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broken Bells Mongrel Heart

--Intro--
--مقدمة--
--Verse--
--الآية--
Is it hard to wait
هل من الصعب الانتظار
Drawn by your mongrel heart again?
يرسمها قلبك الهجين مرة أخرى؟
If they don't answer would you want to be found out?
إذا لم يجيبوا هل تريد أن يتم اكتشافك؟
You duck through the wind in your old blight on the town
أنت تنحني في الريح في آفتك القديمة في المدينة
--Chorus--
--جوقة--
Love is turning you out, sliding worry round
الحب يطردك، وينزلق القلق
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
أحاول أن أحذر من لعبة الانتظار لإسقاط هذا الشبح
--Verse--
--الآية--
Would it be wrong
هل سيكون من الخطأ
To clamp down on your racing heart, love?
لتضييق الخناق على سباق قلبك، الحب؟
And if they'd known what sifted down to be found out?
ولو علموا ما الذي غربل ليكتشف؟
It's not what you deserve
هذا ليس ما تستحقه
--Chorus--
--جوقة--
Love is turning you out, sliding worry round
الحب يطردك، وينزلق القلق
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
أحاول أن أحذر من لعبة الانتظار لإسقاط هذا الشبح
--Verse--
--الآية--
Faster than you were going to allow,
أسرع مما كنت ستسمح به،
Turn out the lights or say get out
أطفئ الأضواء أو قل اخرج
If you don't answer would you want to be found, love?
إذا لم تجب هل تريد أن يتم العثور عليك يا حب؟
Five days on trapped by a wave
خمسة أيام على المحاصرين بواسطة موجة
--Chorus--
--جوقة--
Love is turning you out, sliding worry round
الحب يطردك، وينزلق القلق
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
أحاول أن أحذر من لعبة الانتظار لإسقاط هذا الشبح
--Instrumental--
--مفيدة--
--Verse--
--الآية--
Black corn was soaking,
كانت الذرة السوداء منقوعة،
You'll be cut down in the seedy stairway
سيتم قطعك في الدرج غير الطبيعي
If you don't answer, would you want to be found now?
إذا لم تجب، هل تريد أن يتم العثور عليك الآن؟
Sapped from the bed to the window
استنزفت من السرير إلى النافذة
--Chorus--
--جوقة--
Looking back on that time, starting in the minds
إذا نظرنا إلى الوراء في ذلك الوقت، بدءًا من العقول
What it is to be twenty nine, fame sets your life down
ما يعنيه أن تكون في التاسعة والعشرين من عمرك هو أن الشهرة تحبط حياتك
--Outro--
--الخاتمة--
Would it be wrong
هل سيكون من الخطأ
Would it be wrong
هل سيكون من الخطأ
To disappoint you now,
لإحباطك الآن،
Disappoint you now?
هل يخيب ظنك الآن؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.