Mongrel Heart Liedtext Deutsche Übersetzung
Broken Bells - Mischlingsherz
by Broken Bells
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--Intro--
--Einleitung--
--Verse--
--Vers--
Is it hard to wait
Ist es schwer zu warten?
Drawn by your mongrel heart again?
Schon wieder von deinem Mischlingsherz angezogen?
If they don't answer would you want to be found out?
Wenn sie nicht antworten, möchten Sie, dass es herausgefunden wird?
You duck through the wind in your old blight on the town
Du duckst dich durch den Wind in deinem alten Schandfleck über der Stadt
--Chorus--
--Chor--
Love is turning you out, sliding worry round
Die Liebe vertreibt dich und lässt die Sorgen verschwinden
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Ich versuche zu warnen, dass es darauf wartet, dieses Gespenst zu Fall zu bringen
--Verse--
--Vers--
Would it be wrong
Wäre es falsch?
To clamp down on your racing heart, love?
Um dein rasendes Herz einzudämmen, Liebes?
And if they'd known what sifted down to be found out?
Und wenn sie gewusst hätten, was herausgefunden wurde?
It's not what you deserve
Es ist nicht das, was du verdienst
--Chorus--
--Chor--
Love is turning you out, sliding worry round
Die Liebe vertreibt dich und lässt die Sorgen verschwinden
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Ich versuche zu warnen, dass es darauf wartet, dieses Gespenst zu Fall zu bringen
--Verse--
--Vers--
Faster than you were going to allow,
Schneller, als Sie zulassen wollten,
Turn out the lights or say get out
Machen Sie das Licht aus oder sagen Sie „Raus“.
If you don't answer would you want to be found, love?
Wenn du nicht antwortest, möchtest du dann gefunden werden, Liebling?
Five days on trapped by a wave
Fünf Tage später von einer Welle gefangen
--Chorus--
--Chor--
Love is turning you out, sliding worry round
Die Liebe vertreibt dich und lässt die Sorgen verschwinden
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Ich versuche zu warnen, dass es darauf wartet, dieses Gespenst zu Fall zu bringen
--Instrumental--
--Instrumental--
--Verse--
--Vers--
Black corn was soaking,
Schwarzer Mais war durchnässt,
You'll be cut down in the seedy stairway
Du wirst im heruntergekommenen Treppenhaus niedergeschlagen
If you don't answer, would you want to be found now?
Wenn Sie nicht antworten, möchten Sie dann gefunden werden?
Sapped from the bed to the window
Vom Bett zum Fenster gesaugt
--Chorus--
--Chor--
Looking back on that time, starting in the minds
Rückblickend auf diese Zeit, beginnend in den Köpfen
What it is to be twenty nine, fame sets your life down
Was es heißt, neunundzwanzig zu sein, der Ruhm bestimmt das Leben
--Outro--
--Outro--
Would it be wrong
Wäre es falsch?
Would it be wrong
Wäre es falsch?
To disappoint you now,
Um dich jetzt zu enttäuschen,
Disappoint you now?
Sind Sie jetzt enttäuscht?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.