Mongrel Heart Songtekst Nederlandse Vertaling
Gebroken klokken - Bastaardhart
by Broken Bells
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
--Intro--
--Inleiding--
--Verse--
--Vers--
Is it hard to wait
Is het moeilijk om te wachten
Drawn by your mongrel heart again?
Weer aangetrokken door je bastaardhart?
If they don't answer would you want to be found out?
Als ze niet antwoorden, zou je dan ontdekt willen worden?
You duck through the wind in your old blight on the town
Je duikt door de wind in je oude plaag op de stad
--Chorus--
--Koor--
Love is turning you out, sliding worry round
Liefde wijst je af en laat zorgen rondglijden
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Ik probeer zijn wachtende spel te waarschuwen om dat spook neer te halen
--Verse--
--Vers--
Would it be wrong
Zou het verkeerd zijn
To clamp down on your racing heart, love?
Om je racehart onder controle te houden, liefje?
And if they'd known what sifted down to be found out?
En als ze hadden geweten wat er werd uitgezocht om ontdekt te worden?
It's not what you deserve
Het is niet wat je verdient
--Chorus--
--Koor--
Love is turning you out, sliding worry round
Liefde wijst je af en laat zorgen rondglijden
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Ik probeer zijn wachtende spel te waarschuwen om dat spook neer te halen
--Verse--
--Vers--
Faster than you were going to allow,
Sneller dan je zou toestaan,
Turn out the lights or say get out
Doe het licht uit of zeg: ga weg
If you don't answer would you want to be found, love?
Als je niet antwoordt, zou je dan gevonden willen worden, liefje?
Five days on trapped by a wave
Vijf dagen later gevangen door een golf
--Chorus--
--Koor--
Love is turning you out, sliding worry round
Liefde wijst je af en laat zorgen rondglijden
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Ik probeer zijn wachtende spel te waarschuwen om dat spook neer te halen
--Instrumental--
--Instrumentaal--
--Verse--
--Vers--
Black corn was soaking,
Zwarte maïs was aan het weken,
You'll be cut down in the seedy stairway
Je wordt neergehaald in de louche trap
If you don't answer, would you want to be found now?
Als u niet opneemt, wilt u dan nu gevonden worden?
Sapped from the bed to the window
Van het bed naar het raam gesapt
--Chorus--
--Koor--
Looking back on that time, starting in the minds
Terugkijkend op die tijd, beginnend in de hoofden
What it is to be twenty nine, fame sets your life down
Wat het is om negenentwintig te zijn, roem bepaalt je leven
--Outro--
--Uitro--
Would it be wrong
Zou het verkeerd zijn
Would it be wrong
Zou het verkeerd zijn
To disappoint you now,
Om je nu teleur te stellen,
Disappoint you now?
Stel je nu teleur?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
