Mongrel Heart Versuri Traducere în Română

Clopote sparte - Inimă de mongrel

by Broken Bells

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broken Bells Mongrel Heart

--Intro--
--Intro--
--Verse--
--Vers--
Is it hard to wait
Este greu de așteptat
Drawn by your mongrel heart again?
Atras din nou de inima ta de ticălos?
If they don't answer would you want to be found out?
Dacă nu răspund ai vrea să fii aflat?
You duck through the wind in your old blight on the town
Te apleci prin vânt în vechea ta nenorocire a orașului
--Chorus--
--Refren--
Love is turning you out, sliding worry round
Dragostea te scoate, alunecând îngrijorarea
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Încerc să avertizez jocul care așteaptă să doboare acel spectru
--Verse--
--Vers--
Would it be wrong
Ar fi greșit
To clamp down on your racing heart, love?
Să-ți stăpânești inima plină de viteză, iubire?
And if they'd known what sifted down to be found out?
Și dacă ar fi știut ce s-a cernut pentru a se afla?
It's not what you deserve
Nu este ceea ce meriți
--Chorus--
--Refren--
Love is turning you out, sliding worry round
Dragostea te scoate, alunecând îngrijorarea
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Încerc să avertizez jocul care așteaptă să doboare acel spectru
--Verse--
--Vers--
Faster than you were going to allow,
Mai repede decât aveai de gând să permiti,
Turn out the lights or say get out
Stinge luminile sau spune ieși
If you don't answer would you want to be found, love?
Dacă nu răspunzi, ai vrea să fii găsită, iubire?
Five days on trapped by a wave
Cinci zile prinse de un val
--Chorus--
--Refren--
Love is turning you out, sliding worry round
Dragostea te scoate, alunecând îngrijorarea
I try to warn its waiting game to bring that spectre down
Încerc să avertizez jocul care așteaptă să doboare acel spectru
--Instrumental--
--Instrumental--
--Verse--
--Vers--
Black corn was soaking,
Porumbul negru era înmuiat,
You'll be cut down in the seedy stairway
Vei fi doborât pe scara slăbită
If you don't answer, would you want to be found now?
Dacă nu răspunzi, ai vrea să fii găsit acum?
Sapped from the bed to the window
Sapat de la pat la fereastră
--Chorus--
--Refren--
Looking back on that time, starting in the minds
Privind înapoi la acea vreme, începând din minți
What it is to be twenty nine, fame sets your life down
Ce înseamnă să ai douăzeci și nouă de ani, faima îți pune viața jos
--Outro--
--Otro--
Would it be wrong
Ar fi greșit
Would it be wrong
Ar fi greșit
To disappoint you now,
Pentru a te dezamăgi acum,
Disappoint you now?
Te dezamăgește acum?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.