October كلمات أغنية ترجمة عربية
أجراس مكسورة - أكتوبر
by Broken Bells
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OCTOBER - Broken Bells
أكتوبر - أجراس مكسورة
(You can occasionally rake this chord to mimic the piano)
(يمكنك أحيانًا تحريك هذا الوتر لتقليد البيانو)
Melody ^
ميلودي ^
Intro F#m D
مقدمة F#م د
So you show me round your town, To hell again and back
لذا دلني على جولة حول مدينتك، إلى الجحيم مرة أخرى والعودة
I love the certain way you need all the friends you depend on
أحب الطريقة المعينة التي تحتاج بها إلى جميع الأصدقاء الذين تعتمد عليهم
I know it might seem odd, because you're not the only one
أعلم أن الأمر قد يبدو غريبًا، لأنك لست الوحيد
I remember myself as a lonely child, so I was, and you got me wrong, you got me
أتذكر نفسي عندما كنت طفلاً وحيدًا، هكذا كنت، وقد فهمتني بشكل خاطئ، لقد فهمتني
Chorus (electric guitar plays Melody)
جوقة (الغيتار الكهربائي يعزف اللحن)
Wrong just seems so right, til the spark of morning light
الخطأ يبدو صحيحًا تمامًا، حتى تشرق شرارة ضوء الصباح
And all those searching eyes, do they scald your tender hide?
وكل تلك العيون الفاحصة، هل تحرق جلدك الرقيق؟
Remember what they say, there's no shortcut to a dream
تذكر ما يقولونه، ليس هناك طريق مختصر للحلم
It's all blood and sweat, and life is what you manage in between
الأمر كله عبارة عن دم وعرق، والحياة هي ما تديره بينهما
But what you don't know is you're too young and eager to love
لكن ما لا تعرفه هو أنك صغير جدًا وتتوق إلى الحب
Seething eyes see you're about to get in to the ditch that your old man dug
ترى العيون الغاضبة أنك على وشك الدخول إلى الخندق الذي حفره رجلك العجوز
Chorus (end on D instead of B)
الكورس (ينتهي عند D بدلاً من B)
See the stars align, and leave you behind
شاهد النجوم تصطف، واتركك وراءك
You want it so and I, I come by light of an autumn moon
أنت تريد ذلك وأنا، أتيت على ضوء قمر الخريف
Sister, you know enough, but for now just let it go
أختي، أنت تعرفين ما يكفي، ولكن في الوقت الحالي اتركي الأمر جانبًا
Don't run, don't rush, just flow
لا تركض، لا تتسرع، فقط تدفق
Chorus (different lyrics)
جوقة (كلمات مختلفة)
Through the give and take, you've had to learn
من خلال الأخذ والعطاء، كان عليك أن تتعلم
How to cross the coals and not get burned
كيف تعبر الجمر ولا تحترق
But you're really just a little girl
لكنك في الحقيقة مجرد فتاة صغيرة
Playing in the park til the sun goes down
اللعب في الحديقة حتى تغرب الشمس
So twenty-one arrives, one day at a time time is up
إذن يصل الحادي والعشرون، وينتهي يوم بيوم
No doubt you think you've braided your own hair, so you're all grown up
لا شك أنك تظن أنك قمت بتضفير شعرك بنفسك، لذا فقد كبرت جميعًا
Should you want to cross the line, which way do you wanna find?
إذا كنت تريد عبور الخط، ما هو الطريق الذي تريد أن تجده؟
Pretend that love could help you find your way but you've got me wrong
تظاهر بأن الحب يمكن أن يساعدك في العثور على طريقك ولكنك فهمتني بشكل خاطئ
Yeah you've got me wrong.
نعم لقد فهمتني بشكل خاطئ.
End on F#m
تنتهي عند F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
