October Versuri Traducere în Română
Clopote sparte - octombrie
by Broken Bells
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
OCTOBER - Broken Bells
OCTOMBRIE - Clopote sparte
(You can occasionally rake this chord to mimic the piano)
(Puteți ocazional să grabiți acest acord pentru a imita pianul)
Melody ^
Melodie ^
Intro F#m D
Introducere F#m D
So you show me round your town, To hell again and back
Așa că arăți-mi orașul tău, iar în iad și înapoi
I love the certain way you need all the friends you depend on
Îmi place felul în care ai nevoie de toți prietenii de care depinzi
I know it might seem odd, because you're not the only one
Știu că poate părea ciudat, pentru că nu ești singurul
I remember myself as a lonely child, so I was, and you got me wrong, you got me
Îmi amintesc că eram un copil singuratic, așa că am fost și m-ai înțeles greșit, m-ai înțeles
Chorus (electric guitar plays Melody)
Refren (chitara electrică cântă Melody)
Wrong just seems so right, til the spark of morning light
Greșit pare atât de corect, până la scânteia luminii dimineții
And all those searching eyes, do they scald your tender hide?
Și toți acei ochi cercetători, îți opăresc pielea fragedă?
Remember what they say, there's no shortcut to a dream
Amintește-ți ce spun ei, nu există o scurtătură către un vis
It's all blood and sweat, and life is what you manage in between
Totul este sânge și sudoare, iar viața este ceea ce te descurci între ele
But what you don't know is you're too young and eager to love
Dar ceea ce nu știi este că ești prea tânăr și dornic să iubești
Seething eyes see you're about to get in to the ditch that your old man dug
Ochii care clocotesc văd că ești pe cale să intri în șanțul pe care l-a săpat bătrânul tău
Chorus (end on D instead of B)
Refren (termină pe D în loc de B)
See the stars align, and leave you behind
Vedeți alinierea stelelor și lăsați-vă în urmă
You want it so and I, I come by light of an autumn moon
Tu așa vrei și eu, vin la lumina unei luni de toamnă
Sister, you know enough, but for now just let it go
Soră, știi destule, dar deocamdată dă-i drumul
Don't run, don't rush, just flow
Nu fugi, nu te grăbi, doar curge
Chorus (different lyrics)
Refren (versuri diferite)
Through the give and take, you've had to learn
Prin da și primi, a trebuit să înveți
How to cross the coals and not get burned
Cum să traversezi cărbunii și să nu te arzi
But you're really just a little girl
Dar tu ești într-adevăr doar o fetiță
Playing in the park til the sun goes down
Joacă-te în parc până apune soarele
So twenty-one arrives, one day at a time time is up
Așa că sosesc douăzeci și unu, câte o zi a trecut timpul
No doubt you think you've braided your own hair, so you're all grown up
Fără îndoială că credeți că v-ați împletit propriul păr, așa că sunteți cu toții mari
Should you want to cross the line, which way do you wanna find?
Dacă vrei să treci linia, ce drum vrei să găsești?
Pretend that love could help you find your way but you've got me wrong
Prefă-te că dragostea te poate ajuta să-ți găsești drumul, dar m-ai înțeles greșit
Yeah you've got me wrong.
Da, m-ai înțeles greșit.
End on F#m
Se termină pe F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.