Vaporize Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zepsute dzwony - odparuj
by Broken Bells
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first post, so please comment so I know how I did, or if i got any lyrics
To mój pierwszy post, więc proszę o komentarz, żebym wiedział, jak sobie poradziłem i czy mam jakieś teksty
wrong. :P Oh, when you play the intro/verse, the change from A to G and C to D only gets 2
źle. :P Och, kiedy grasz intro/zwrotkę, zmiana z A na G i C na D daje tylko 2
beats, not 4. Hope you like the tabs! :)
beats, a nie 4. Mam nadzieję, że podobają Ci się zakładki! :)
Capo:5
Capo: 5
INTRO:
WSTĘP:
VERSE:
WERSET:
What amounts to a dream anymore?
Co jest już marzeniem?
A crude device, a veil on our eyes.
Prymitywne urządzenie, zasłona na naszych oczach.
A simple plan we'd be different from the rest
Dzięki prostemu planowi różnilibyśmy się od reszty
And never resign, to a typical life
I nigdy nie rezygnuj z typowego życia
Em, Bm, A, G, C, D:
Em, Bm, A, G, C, D:
Common fears start to multiply
Powszechne lęki zaczynają się mnożyć
We realize we're paralyzed
Zdajemy sobie sprawę, że jesteśmy sparaliżowani
Where'd it go, all that precious time?
Gdzie to się podziało, cały ten cenny czas?
Did we even try, to stem the tide.
Czy w ogóle próbowaliśmy powstrzymać przypływ.
PRE CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
Why should we waste it on
Po co mamy to marnować
Buying into the same old lies?
Kupujesz te same stare kłamstwa?
The longer we wait around
Im dłużej czekamy
The faster the years go by
Im szybciej mijają lata
CHORUS:
CHÓR:
It's not too late
Jeszcze nie jest za późno
To feel a little more alive
Aby poczuć się trochę bardziej żywym
You gotta escape
Musisz uciec
Before we start to Vaporize
Zanim zaczniemy waporyzację
(Play intro again here during the instrumental part)
(Odtwórz ponownie intro podczas części instrumentalnej)
BRIDGE:
MOST:
(Instrumental: D, G, Bm, C, D)
(instrumentalny: D, G, Bm, C, D)
Doubtless, we've been through this
Bez wątpienia już przez to przechodziliśmy
So if you want to follow me you should know
Więc jeśli chcesz mnie śledzić, powinieneś wiedzieć
I was lost then and I'm lost now
Byłem zagubiony wtedy i jestem zagubiony teraz
And I doubt I'll ever know which way to go
I wątpię, czy kiedykolwiek będę wiedział, w którą stronę iść
(Play intro again and fade out)
(Odtwórz intro ponownie i wycisz)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
