Unfolding Time Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Złamana tęczówka - czas rozwijania się

by Broken Iris

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Broken Iris Unfolding Time

Unfolding Time - Broken Iris
Czas rozwijania - Złamana tęczówka
E-mail: kerk12GR@gmail.com
E-mail: kerk12GR@gmail.com
I had to spend a lot of time (about 2 hours) on that song and finally here it is.
Musiałem spędzić dużo czasu (około 2 godzin) nad tą piosenką i w końcu jest.
This is as close as I could get it to sound. Please post any corrections you might
To brzmi tak blisko, jak tylko mogłem. Proszę o zamieszczenie ewentualnych poprawek
have and I'll get it fixed.
mam i naprawię to.
Don't forget to rate/comment :D.
Nie zapomnij ocenić/skomentujeć :D.
Sometimes, it may even sound better :P.
Czasami może to nawet brzmieć lepiej :P.
Legend:
Legenda:
(Em): Not sure about the chord
(Em): Nie jestem pewien co do akordu
~: Let ring
~: Niech zadzwoni
-: Play for less time and switch to the next one
-: Graj krócej i przejdź do następnego
{}: Switch between these chords quickly (used wherever there's a second melody part going on)
{}: Szybkie przełączanie między tymi akordami (używane wszędzie tam, gdzie trwa druga część melodii)
Chords used:
Wykorzystane akordy:
Verse 1:
Werset 1:
This is the moment,
To jest ta chwila,
I have been waiting for.
czekałem.
Obscured, Distorded,
Zasłonięte, Zniekształcone,
And left to explore.
I wyruszyliśmy na zwiedzanie.
In a world of tragedy,
W świecie tragedii
In search for release,
W poszukiwaniu uwolnienia,
So I may leave.
Więc może wyjdę.
Pre-horus:
Przed Horusem:
My whole life,
Całe moje życie
I've been prying inside.
Zaglądałem do środka.
But all this time,
Ale przez cały ten czas
The answers appeared in,
Odpowiedzi pojawiły się m.in.
My whole life.
Całe moje życie.
Inhaling frame after frame,
Wdychanie klatka po klatce,
All this time,
Przez cały ten czas
I've been wai-ting.
Czekałem.
horus:
Horus:
To find a way to reach inside,
Aby znaleźć sposób na dotarcie do środka,
To wield the hands,
By trzymać ręce,
Unfolding time.
Czas rozkładania.
The higher I am,
Im jestem wyższy,
The better view I find.
Lepszy widok, jaki znajduję.
As I lay down,
Kiedy się kładłem,
Observe it all,
Obserwuj to wszystko,
Unwind.
Odpręż się.
No doubt or fear,
Bez wątpliwości i strachu,
Em~~~
Em~~~
My view is now clear.
Mój pogląd jest teraz jasny.
Verse 2:
Werset 2:
I've never felt so alive,
Nigdy nie czułem się tak żywy,
Looking in from the outside.
Patrząc z zewnątrz.
And watching my whole life pass me by,
I patrząc, jak całe moje życie mnie mija,
Through the descendants of my eye.
Przez potomków mojego oka.
Pre-horus 2(Same as the first one):
Pre-horus 2 (taki sam jak pierwszy):
My whole life,
całe moje życie
I've been prying inside.
Zaglądałem do środka.
But all this time,
Ale przez cały ten czas
The answers appeared in,
Odpowiedzi pojawiły się m.in.
My whole life.
Całe moje życie.
Inhaling frame after frame,
Wdychanie klatka po klatce,
All this time,
Przez cały ten czas
I've been wai-ting.
Czekałem.
horus2:
Horus2:
To find a way to reach inside,
Aby znaleźć sposób na dotarcie do środka,
To wield the hands,
By trzymać ręce,
Unfolding time.
Czas rozkładania.
The higher I am,
Im jestem wyższy,
The better view I find.
Lepszy widok, jaki znajduję.
As I lay down,
Kiedy się kładłem,
Observe it all,
Obserwuj to wszystko,
Unwind.
Odpręż się.
No doubt or fear,
Bez wątpliwości i strachu,
My view is now clear.
Mój pogląd jest teraz jasny.
Interlude (I couldn't tab it to be more accurate)
Interludium (nie mogłem tego zamieścić, żeby było dokładniejsze)
:
:
horus 3:
Horus 3:
To find a way to reach inside,
Aby znaleźć sposób na dotarcie do środka,
To wield the hands,
By trzymać ręce,
Unfolding time.
Czas rozkładania.
The higher I am,
Im jestem wyższy,
The better view I find.
Lepszy widok, jaki znajduję.
As I lay down,
Kiedy się kładłem,
Observe it all,
Obserwuj to wszystko,
Unwind.
Odpręż się.
No doubt or fear,
Bez wątpliwości i strachu,
My view is now clear.
Mój pogląd jest teraz jasny.
Outro:
Zakończenie:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.