Poppy Bird Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bromheads Ceket - Gelincik Kuşu
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A fantastic song from their dbut album Dits from the Commuter Belt
İlk albümleri Dits from the Commuter Belt'ten harika bir şarkı
All chords should be played as barre chords.
Tüm akorlar barre akorları olarak çalınmalıdır.
he spied her on the tube and she was wearing a bright red poppy.
onu tüpte gözetledi ve üzerinde parlak kırmızı bir gelincik vardı.
her beauty it shone through the silence as the commuters, they tried not to make eye contact.
Yolcular göz teması kurmamaya çalışırken güzelliği sessizlikte parlıyordu.
he'd never seen such a beautiful thing except for in movies or up on billboards.
Filmler ya da reklam panoları dışında hiç bu kadar güzel bir şey görmemişti.
he'd never seen such a beautiful thing in all his years of travelling these trains.
Bu trenlerde seyahat ettiği yıllar boyunca hiç bu kadar güzel bir şey görmemişti.
her shiny brown hair was tucked behind her ears and her big blue eyes pierced right
parlak kahverengi saçları kulaklarının arkasına sıkıştırılmıştı ve iri mavi gözleri sağa doğru delinmişti
her glasses.
onun gözlükleri.
the book she was reading was of an interesting nature, he knew that he would surely like
okuduğu kitap ilginç bir yapıdaydı, kesinlikle beğeneceğini biliyordu
date her one day.
bir gün onunla çık.
a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a birkaç durak daha var.
its just a, a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a sadece birkaç durak kaldı.
its just a, a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a sadece birkaç durak kaldı.
and poppy bird, i wonder what your name is.
ve gelincik kuşu, acaba adın ne?
he was a child of a difficult nature, it was compulsive disorder related.
zor tabiatlı bir çocuktu, kompülsif bozuklukla ilgiliydi.
sometimes he would do silly little things like turn the key in the door five times
bazen kapının anahtarını beş kez çevirmek gibi küçük aptalca şeyler yapardı
he went to bed.
yatmaya gitti.
in the past he got in some silly situations with girls from school making silly accusations.
Geçmişte okuldaki kızların aptalca suçlamalarda bulunduğu bazı aptalca durumlara düşmüştü.
he was through all that and he knew what to do to not get himself into trouble.
tüm bunları yaşadı ve başını belaya sokmamak için ne yapması gerektiğini biliyordu.
he wanted to walk past and just ask her her name and say she's so pretty, he's been
yanından geçip sadece adını sormak ve çok güzel olduğunu söylemek istedi.
her on the train.
onu trende.
he was a child of a difficult nature. he was a child of a difficult nature.
zor tabiatlı bir çocuktu. zor tabiatlı bir çocuktu.
a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a birkaç durak daha var.
its just a, a few more stops to wathamstow.
Wathamstow'a sadece birkaç durak kaldı.
its just a, a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a sadece birkaç durak kaldı.
and poppy bird i wonder, what your name is.
ve gelincik kuşu acaba adın ne?
a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a birkaç durak daha var.
its just a, a few more stops to wathamstow.
Wathamstow'a sadece birkaç durak kaldı.
its just a, a few more stops to walthamstow.
Walthamstow'a sadece birkaç durak kaldı.
and poppy bird i wonder, if I'll ever meet you.
ve haşhaş kuşu acaba seninle tanışabilecek miyim?
he can't believe his luck cos he's in wathamstow, she is leaving the train also.
Şansına inanamıyor çünkü kendisi Wathamstow'da, o da trenden ayrılıyor.
he follows her onto the platform up the stairs and through the barriers.
onu merdivenlerden yukarı ve bariyerlerin arasından platforma kadar takip ediyor.
he gets a bit too close and she looks behind. he takes control of himself and walks
biraz fazla yaklaşıyor ve arkasına bakıyor. kendine hakim oluyor ve yürüyor
behind.
arkasında.
and now their out and their onto the street and they walk past the top of his road.
ve şimdi dışarı çıkıp sokağa çıkıyorlar ve onun yolunun tepesinden geçiyorlar.
it sure is dark and it sure is cold and so he plucks up the courage and starts to make
hava kesinlikle karanlık ve kesinlikle soğuk, bu yüzden cesaretini topluyor ve yapmaya başlıyor
approach.
yaklaşım.
she can hear his footsteps, her hearts in her throat, should she turn and start to run.
Eğer dönüp koşmaya başlarsa ayak seslerini duyabiliyor, kalbi boğazında atıyordu.
no don't be dumb,
hayır aptal olma
no don't be dumb,
hayır aptal olma
no don't be dumb,
hayır aptal olma
no please don't be dumb.
hayır lütfen aptal olma.
he's so close now she waits to be grabbed, and she prays to god that she won't get stabbed.
artık o kadar yakında ki yakalanmayı bekliyor ve bıçaklanmaması için tanrıya dua ediyor.
so close now she can feel his breath and he grabs her on the arm and says,
artık o kadar yakında ki nefesini hissedebiliyor ve onu kolundan yakalayıp şöyle diyor:
"miss is this your book that you left?"
"Bayan bu bıraktığınız kitabınız mı?"
cmj
cmj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
