Rough Town Testo Traduzione Italiana

Ritorno radiofonico di bronzo - Rough Town

by Bronze Radio Return

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bronze Radio Return Rough Town

Intro: G
Introduzione:G
'Where you from?' he asks*
"Da dove vieni?" chiede*
'Oh no, that city I always pass'
'Oh no, quella città dove passo sempre'
He told me he heard it's so hard to last
Mi ha detto che ha sentito che è così difficile durare
On a rising star, that seems to be sinking fast.
Su una stella nascente, sembra che stia tramontando velocemente.
The bad news travels here so fast
Le cattive notizie viaggiano qui così velocemente
While the tales of the good never will reach the mass
Mentre i racconti dei buoni non arriveranno mai alla massa
But I live here among the broken glass
Ma io vivo qui tra i vetri rotti
It's not what you see, it's how you will make it last
Non è quello che vedi, è come lo farai durare
(Chorus:)
(Coro:)
From the late light after all the day is gone
Dalla tarda luce, dopo tutto il giorno è passato
When everybody leaves and the trouble comes along
Quando tutti se ne vanno e arrivano i guai
There's not quite a welcome sign aglow
Non c'è proprio un segnale di benvenuto luminoso
It's a rough town man, a rough town I know
È un uomo di città rude, una città rude, lo so
The sound bites of the dying city noise
Il suono del rumore della città morente
Are a fraction of the action that no one here enjoys
Sono una frazione dell'azione di cui nessuno qui gode
If you hold tight and you listen past the lows
Se tieni duro e ascolti oltre i minimi
It's a rough town now, it's my rough town I know
È una città dura adesso, è la mia città dura, lo so
'Hold your tongue, man' I say
"Stai zitto, amico," gli dico
'Cause it's easy to scoff and underestimate
Perché è facile deriderlo e sottovalutarlo
Yeah All the things you can't relate to
Sì, tutte le cose con cui non puoi relazionarti
Is the fabric I keep my memories sewn to
È il tessuto su cui tengo cuciti i miei ricordi
(Chorus:)
(Coro:)
From the late light after all the day is gone
Dalla tarda luce, dopo tutto il giorno è passato
When everybody leaves and the trouble comes along
Quando tutti se ne vanno e arrivano i guai
There's not quite a welcome sign aglow
Non c'è proprio un segnale di benvenuto luminoso
It's a rough town man, a rough town I know
È un uomo di città rude, una città rude, lo so
The sound bites of dying city noise
Il suono del rumore morente della città
Are a fraction of the action that no one here enjoys
Sono una frazione dell'azione di cui nessuno qui gode
If you hold tight and you listen past the lows
Se tieni duro e ascolti oltre i minimi
It's a rough town now, it's my rough town I know
È una città dura adesso, è la mia città dura, lo so

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.