Rough Town Letras Tradução em Português
Retorno de Rádio Bronze - Cidade Áspera
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G
Introdução: G
'Where you from?' he asks*
'De onde você é?' ele pergunta*
'Oh no, that city I always pass'
'Ah não, aquela cidade que eu sempre passo'
He told me he heard it's so hard to last
Ele me disse que ouviu que é tão difícil durar
On a rising star, that seems to be sinking fast.
Numa estrela em ascensão, isso parece estar afundando rapidamente.
The bad news travels here so fast
As más notícias viajam aqui tão rápido
While the tales of the good never will reach the mass
Embora os contos dos bons nunca cheguem à massa
But I live here among the broken glass
Mas eu moro aqui entre os vidros quebrados
It's not what you see, it's how you will make it last
Não é o que você vê, é como você fará isso durar
(Chorus:)
(Refrão:)
From the late light after all the day is gone
Da luz tardia depois que todo o dia se foi
When everybody leaves and the trouble comes along
Quando todo mundo vai embora e o problema aparece
There's not quite a welcome sign aglow
Não há um sinal de boas-vindas aceso
It's a rough town man, a rough town I know
É um homem da cidade difícil, uma cidade difícil que eu conheço
The sound bites of the dying city noise
As frases de efeito do barulho moribundo da cidade
Are a fraction of the action that no one here enjoys
São uma fração da ação que ninguém aqui gosta
If you hold tight and you listen past the lows
Se você segurar firme e ouvir além dos baixos
It's a rough town now, it's my rough town I know
É uma cidade difícil agora, é a minha cidade difícil, eu conheço
'Hold your tongue, man' I say
'Segure sua língua, cara' eu digo
'Cause it's easy to scoff and underestimate
Porque é fácil zombar e subestimar
Yeah All the things you can't relate to
Sim, todas as coisas com as quais você não consegue se identificar
Is the fabric I keep my memories sewn to
É o tecido onde guardo minhas memórias costuradas
(Chorus:)
(Refrão:)
From the late light after all the day is gone
Da luz tardia depois que todo o dia se foi
When everybody leaves and the trouble comes along
Quando todo mundo vai embora e o problema aparece
There's not quite a welcome sign aglow
Não há um sinal de boas-vindas aceso
It's a rough town man, a rough town I know
É um homem da cidade difícil, uma cidade difícil que eu conheço
The sound bites of dying city noise
As frases de efeito do ruído moribundo da cidade
Are a fraction of the action that no one here enjoys
São uma fração da ação que ninguém aqui gosta
If you hold tight and you listen past the lows
Se você segurar firme e ouvir além dos baixos
It's a rough town now, it's my rough town I know
É uma cidade difícil agora, é a minha cidade difícil, eu conheço
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
