Rough Town Versuri Traducere în Română
Bronze Radio Return - Rough Town
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: G
Introducere: G
'Where you from?' he asks*
— De unde ești? intreaba el*
'Oh no, that city I always pass'
„Oh, nu, orașul ăla în care trec mereu”
He told me he heard it's so hard to last
Mi-a spus că a auzit că este atât de greu să reziste
On a rising star, that seems to be sinking fast.
Pe o stea în creștere, pare să se scufunde rapid.
The bad news travels here so fast
Vestea proastă călătorește aici atât de repede
While the tales of the good never will reach the mass
În timp ce poveștile despre bine nu vor ajunge niciodată în masă
But I live here among the broken glass
Dar locuiesc aici printre geamurile sparte
It's not what you see, it's how you will make it last
Nu este ceea ce vezi, este modul în care o vei face să reziste
(Chorus:)
(Refren:)
From the late light after all the day is gone
De la lumina târzie după ce toată ziua a trecut
When everybody leaves and the trouble comes along
Când toată lumea pleacă și necazurile apar
There's not quite a welcome sign aglow
Nu există chiar un semn de bun venit strălucitor
It's a rough town man, a rough town I know
Este un om de oraș dur, un oraș dur pe care îl cunosc
The sound bites of the dying city noise
Mușcăturile de sunet ale zgomotului orașului pe moarte
Are a fraction of the action that no one here enjoys
Sunt o fracțiune din acțiune de care nimeni de aici nu se bucură
If you hold tight and you listen past the lows
Dacă te ții strâns și asculți dincolo de minime
It's a rough town now, it's my rough town I know
Este un oraș dur acum, este orașul meu dur pe care îl cunosc
'Hold your tongue, man' I say
„Ține-ți limba, omule”, spun eu
'Cause it's easy to scoff and underestimate
Pentru că e ușor de batjocorit și de subestimat
Yeah All the things you can't relate to
Da, toate lucrurile la care nu te poți raporta
Is the fabric I keep my memories sewn to
Este materialul cu care îmi păstrez amintirile cusute
(Chorus:)
(Refren:)
From the late light after all the day is gone
De la lumina târzie după ce toată ziua a trecut
When everybody leaves and the trouble comes along
Când toată lumea pleacă și necazurile apar
There's not quite a welcome sign aglow
Nu există chiar un semn de bun venit strălucitor
It's a rough town man, a rough town I know
Este un om de oraș dur, un oraș dur pe care îl cunosc
The sound bites of dying city noise
Sunetele mușcături ale zgomotului orașului pe moarte
Are a fraction of the action that no one here enjoys
Sunt o fracțiune din acțiune de care nimeni de aici nu se bucură
If you hold tight and you listen past the lows
Dacă te ții strâns și asculți dincolo de minime
It's a rough town now, it's my rough town I know
Este un oraș dur acum, este orașul meu dur pe care îl cunosc
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
