Superstar Letras Tradução em Português
Ninhadas - Superstar
by Broods
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
**Verse 1**
**Versículo 1**
You've been looking for more, I've been over my head
Você está procurando por mais, eu estive acima da minha cabeça
You've been filling up spaces, I'm working too much
Você está preenchendo espaços, estou trabalhando demais
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
It's the life we're living now
É a vida que estamos vivendo agora
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
And it's beautiful, somehow
E é lindo, de alguma forma
**Chorus**
**Refrão**
I've been waiting for the sun to rise where you are
Eu estive esperando o sol nascer onde você está
So I can tell you you're a superstar
Então posso dizer que você é uma estrela
I've been waiting for our words to be in line
Eu estive esperando que nossas palavras estivessem alinhadas
So I can let you know that baby, you're the rest of my life
Então eu posso deixar você saber disso, querido, você é o resto da minha vida
**Verse 2**
**Versículo 2**
You have loved, you have cared, you've been too good to me
Você amou, você se importou, você foi bom demais para mim
I can't try hard enough just to make you believe
Eu não posso me esforçar o suficiente apenas para fazer você acreditar
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
We've been holding on to us
Nós estivemos nos segurando
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
Cause we need it way too much
Porque precisamos demais disso
**Chorus**
**Refrão**
I've been waiting for the sun to rise where you are
Eu estive esperando o sol nascer onde você está
So I can tell you you're a superstar
Então posso dizer que você é uma estrela
I've been waiting for our words to be in line
Eu estive esperando que nossas palavras estivessem alinhadas
So I can let you know that baby, you're the rest of my life
Então eu posso deixar você saber disso, querido, você é o resto da minha vida
I've been dreaming of a future that looks like our past
Eu tenho sonhado com um futuro que se pareça com o nosso passado
And they'll admire that we made it last
E eles vão admirar que fizemos isso durar
So I've been waiting for the sun to rise where you are
Então eu estive esperando o sol nascer onde você está
So I can tell you you're a superstar
Então posso dizer que você é uma estrela
**Bridge**
**Ponte**
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
You know I think about it all the time
Você sabe que eu penso nisso o tempo todo
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
You would run away with me
Você fugiria comigo
And we'd go looking for a place to hide
E iríamos procurar um lugar para nos esconder
And you would be at home with me
E você estaria em casa comigo
You would be at home with me
Você estaria em casa comigo
We would be at home
Estaríamos em casa
**Chorus**
**Refrão**
I've been waiting for the sun to rise where you are
Eu estive esperando o sol nascer onde você está
So I can tell you you're a superstar
Então posso dizer que você é uma estrela
I've been waiting for our words to be in line
Eu estive esperando que nossas palavras estivessem alinhadas
So I can let you know that baby, you're the rest of my life
Então eu posso deixar você saber disso, querido, você é o resto da minha vida
I've been dreaming of a future that looks like our past
Eu tenho sonhado com um futuro que se pareça com o nosso passado
And they'll admire that we made it last
E eles vão admirar que fizemos isso durar
So I've been waiting for the sun to rise where you are
Então eu estive esperando o sol nascer onde você está
So I can tell you you're a superstar
Então posso dizer que você é uma estrela
(I, I, I...)
(Eu, eu, eu...)
It's the life we're living now
É a vida que estamos vivendo agora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.