Endlessly Versuri Traducere în Română

Brook Benton - La nesfârșit

by Brook Benton

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brook Benton Endlessly

Records in 1959.
Recorduri în 1959.
INTRO: F Bb F C F
INTRODUCERE: F Bb F C F
#1.
#1.
Higher than the highest mountain and deeper
Mai înalt decât cel mai înalt munte și mai adânc
than the deepest sea.
decât marea cea mai adâncă.
That's how I will love you.......oh, darling,
Așa te voi iubi....oh, dragă,
endlessly.
la nesfârşit.
#2.
#2.
Softer than the gentle breezes and stronger than
Mai moale decât briza blândă și mai puternică decât
the wild Oak tree.
stejarul sălbatic.
That's how I will hold you.......oh, darling,
Așa te voi ține în brațe.......oh, dragă,
endlessly.
la nesfârşit.
BRIDGE:
PODUL:
Oh, my love, you are my Heaven..you are my kingdom,
O, iubirea mea, tu ești Raiul meu... tu ești împărăția mea,
you are my crown.
tu esti coroana mea.
Oh, my love, you're all that I prayed for..you were
Oh, iubirea mea, tu ești tot pentru care m-am rugat... ai fost
made for these arms to surround.
făcut pentru ca aceste brațe să înconjoare.
#3.
#3.
Faithful as a morning sunrise and sacred as a love can be.
Credincios ca un rasarit de dimineata si sacru cat poate fi o iubire.
That's how I will love you..oh, darling, endlessly.
Așa te voi iubi..oh, dragă, la nesfârșit.
OUTRO:
OUTRO:
Darling, endlessly..darling, endlessly..(Fade.)
Dragă, la nesfârșit... dragă, la nesfârșit.. (Fade.)
A fifties smash from Kraziekhat.
Un smash din anii cincizeci de la Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.