Better Paroles Traduction Française

Brooke Fraser - Mieux

by Brooke Fraser

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brooke Fraser Better

www.brookefraser.co.nz
www.brookefraser.co.nz
Intro Ab,Cm,Eb,F,Ab,Cm,Eb,Ab
Intro Ab, Cm, Mib, Fa, Ab, Cm, Mib, Ab
Take my shoulder back now
Reprenez mon épaule maintenant
Your head's too heavy for me
Ta tête est trop lourde pour moi
Please don't come around here no more
S'il te plaît, ne viens plus ici
?Cos I asked you to stop
? Parce que je t'ai demandé d'arrêter
And you wouldn't
Et tu ne le ferais pas
I would give anything to make you better
Je donnerais n'importe quoi pour te rendre meilleur
I would give anything to point you to free
Je donnerais n'importe quoi pour te montrer libre
Ab Cm Eb F(ring)
Ab Cm Eb F (anneau)
I would give anything to help you realise
Je donnerais n'importe quoi pour t'aider à réaliser
I loved you ?til it killed me
Je t'ai aimé ? jusqu'à ce que ça me tue
So my logic wouldn't hurt you
Donc ma logique ne te ferait pas de mal
I know you might blame me anyway
Je sais que tu pourrais me blâmer de toute façon
Well I'm sorry, I'm so sorry
Eh bien, je suis désolé, je suis vraiment désolé
I would give anything to make you better
Je donnerais n'importe quoi pour te rendre meilleur
I would give anything to point you to free
Je donnerais n'importe quoi pour te montrer libre
I would give anything to help you realise
Je donnerais n'importe quoi pour t'aider à réaliser
You're not helping yourself to me
Tu ne t'aides pas avec moi
I've tried all the things they told me to do
J'ai essayé toutes les choses qu'ils m'ont dit de faire
Trying to close up the wounds left open by you
Essayer de refermer les blessures laissées ouvertes par toi
And if I seem doubtful, distrusting? I am
Et si j'ai l'air dubitatif, méfiant ? je suis
You said you wouldn't do it again
Tu as dit que tu ne le ferais plus
You said you wouldn't do it again
Tu as dit que tu ne le ferais plus
Anything just to try and help you see
N'importe quoi juste pour essayer de t'aider à voir
You ain't helping yourself by hurting me
Tu ne t'aides pas en me faisant du mal
Time to let you go, time for you to see
Il est temps de te laisser partir, il est temps pour toi de voir
You ain't helping yourself by hurting me
Tu ne t'aides pas en me faisant du mal
I would give anything to make you better
Je donnerais n'importe quoi pour te rendre meilleur
I would give anything to point you to free
Je donnerais n'importe quoi pour te montrer libre
I would give anything to help you realise
Je donnerais n'importe quoi pour t'aider à réaliser
You're not helping yourself, no
Tu ne t'aides pas, non
Eb F Ab (ring)
Mib Fa Ab (anneau)
You're not helping yourself by hurting me
Tu ne t'aides pas en me faisant du mal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.