Betty Letra Traducción al Español
Brooke Fraser - Betty
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BETTY - Brooke Fraser
BETTY - Brooke Fraser
in the shape of Canada...
en forma de Canadá...
that you try to keep a secret
que intentas guardar un secreto
before they wander off...
antes de que se vayan...
to hide inside their sockets
para esconderse dentro de sus cuencas
(Chorus) - DOWN STRUM
(Estribillo) - rasgueo hacia abajo
You've got your scars and
Tienes tus cicatrices y
You've got your birthmarks
Tienes tus marcas de nacimiento
You've got Toronto hiding on your hip, honey
Tienes a Toronto escondido en tu cadera, cariño.
You've got your secrets
Tienes tus secretos
You've got your regrets
Tienes tus arrepentimientos
Darling, we all do
Cariño, todos lo hacemos
If a wife at all, it's a silly institution
Si es una esposa, es una institución tonta.
or so you keep insisting
o eso sigues insistiendo
(Chorus) - DOWN STRUM
(Estribillo) - rasgueo hacia abajo
You've got your scars and
Tienes tus cicatrices y
You've got your birthmarks
Tienes tus marcas de nacimiento
You've got Toronto hiding on your hip, honey
Tienes a Toronto escondido en tu cadera, cariño.
You've got your secrets
Tienes tus secretos
You've got your regrets
Tienes tus arrepentimientos
Darling, we all do
Cariño, todos lo hacemos
(Bridge)
(Puente)
You're cool coy 'bout your strawberry hip
Eres genial y tímido con tu cadera de fresa
It's you that's hidden by the expectations
Eres tú quien está oculto por las expectativas.
We want to see you, won't you show us where to start
Queremos verte, ¿no nos mostrarás por dónde empezar?
You're talking trash with your replica lips
Estás hablando basura con tus labios réplica.
It's you that tickle in the conversation
Eres tú quien hace cosquillas en la conversación.
Sweet Betty won't you show us who you are?
Dulce Betty, ¿no nos mostrarás quién eres?
(Chorus) - DOWN STRUM
(Estribillo) - rasgueo hacia abajo
You've got your scars and
Tienes tus cicatrices y
You've got your birthmarks
Tienes tus marcas de nacimiento
You've got Toronto hiding on your hip, honey
Tienes a Toronto escondido en tu cadera, cariño.
You've got your secrets
Tienes tus secretos
You've got your regrets
Tienes tus arrepentimientos
Darling, we all do
Cariño, todos lo hacemos
You got a quick snap lock on your cold, cold heart...
Tienes un cierre rápido en tu frío, frío corazón...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
