Lifeline Testo Traduzione Italiana
Brooke Fraser - Ancora di salvezza
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo:1
Capo:1
These chords are almost 100% correct, because I've watched her play this song. The intro
Questi accordi sono corretti quasi al 100%, perché l'ho vista suonare questa canzone. L'introduzione
with an Em then a C, to do the next chord you have to slide up to the third fret and do
con un Em poi un Do, per fare l'accordo successivo devi scorrere fino al terzo tasto e fare
C there too. I don't know what that chord is called so i'll just write it this way
C anche lì. Non so come si chiama quell'accordo, quindi lo scriverò in questo modo
fret). After doing a C on the third fret, put your pinky finger on the last sting, the
agitazione). Dopo aver eseguito un Do sul terzo tasto, metti il mignolo sull'ultimo punto, il
string, I'll call that chord C*. The you play a few notes on the same E string so keep
corda, chiamerò quell'accordo C*. Suoni alcune note sulla stessa corda di Mi, quindi continua
pinky on the E string but slide down to the third and second fret and play on those notes
mignolo sulla corda del Mi, ma scorri verso il basso fino al terzo e al secondo tasto e suona su quelle note
G and F#). That's the first part of the intro. On the second part you do the same thing
Sol e Fa#). Questa è la prima parte dell'introduzione. Nella seconda parte fai la stessa cosa
with some minor changes, slide up to the third fret and play the C(third fret)
con alcune piccole modifiche, scorri fino al terzo tasto e suona il Do (terzo tasto)
lift all your fingers of the fretboard except for your pointer finger and your pinky
solleva tutte le dita dalla tastiera tranne l'indice e il mignolo
slide them down to the 5th fret keeping the same position play och those then slide down to
farli scorrere verso il basso fino al 5° tasto mantenendo la stessa posizione, riproducili e poi scorri verso il basso
third fret without lifting your pinky finger and play the G note. So that's how you do
terzo tasto senza alzare il mignolo e suona la nota SOL. Quindi è così che fai
intro.
introduzione.
Intro ( just read my instructions )
Introduzione (basta leggere le mie istruzioni)
I have this sinking feeling
Ho questa sensazione di affondamento
C(third fret)
Do (terzo tasto)
Something's weighing me down
Qualcosa mi sta appesantendo
Em C C(third fret)
Mim Do Do(terzo tasto)
I am completely saturated
Sono completamente saturo
The waves are crashing closer
Le onde si infrangono più vicine
C(third fret)
Do (terzo tasto)
My feet already drowned
I miei piedi sono già annegati
Em C C(third fret)
Mim Do Do(terzo tasto)
Doing the thing I said I hated
Fare la cosa che ho detto che odiavo
Theyve been swimming in the wrong waters
Hanno nuotato nelle acque sbagliate
Now they're pulling me down
Adesso mi stanno tirando giù
But I am clinging to you, never letting go
Ma mi aggrappo a te, senza mai lasciarmi andare
Cos I know that you'll lift me out
Perché so che mi tirerai fuori
Have your way here
Fai quello che vuoi qui
To keep me afloat
Per tenermi a galla
'cause I know
perché lo so
I'll sink without you
Affonderò senza di te
Take this ocean of
Prendi questo oceano di
pain that is mine
dolore che è mio
Throw me a lifeline
Lanciami un'ancora di salvezza
Intro played once
L'introduzione è stata riprodotta una volta
Wake up feeling convicted
Svegliati sentendoti condannato
I know somethings not right
So che c'è qualcosa che non va
Re-acquaint my knees with the carpet
Riavvicinare le mie ginocchia al tappeto
I have to get this out
Devo tirarlo fuori
Cos it's obstructing you and I
Perché sta ostacolando me e te
Dry up the seas that keep us parted
Prosciuga i mari che ci tengono separati
Theyve been swimming in the wrong waters
Hanno nuotato nelle acque sbagliate
Now they're pulling me down
Adesso mi stanno tirando giù
But I am clinging to you, never letting go
Ma mi aggrappo a te, senza mai lasciarmi andare
Cos I know that you'll lift me out
Perché so che mi tirerai fuori
Pre-chorus (strum once)
Pre-ritornello (strimpellare una volta)
Theyve been swimming in the wrong waters
Hanno nuotato nelle acque sbagliate
Now they're pulling me down
Adesso mi stanno tirando giù
But I am clinging to you, never letting go
Ma mi aggrappo a te, senza mai lasciarmi andare
Cos I know that you'll lift me out
Perché so che mi tirerai fuori
'Cos I know-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-wo-wo-oh..
Perché lo so-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-wo-wo-oh...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.