Reverie كلمات أغنية ترجمة عربية

بروك فريزر - خيالي

by Brooke Fraser

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brooke Fraser Reverie

I'm having trouble remembering where the lines cross your face
أواجه صعوبة في تذكر مكان عبور الخطوط على وجهك
Your smile is fading from memory
ابتسامتك تتلاشى من الذاكرة
Won't you hurry back and fill that space again?
ألن تسرع وتملأ تلك المساحة مرة أخرى؟
Instrumental
مفيدة
I'm waiting, watching the water, quietly willing the phone to ring
أنا أنتظر، أراقب الماء، وأريد أن يرن الهاتف بهدوء
I suspect this healthy silence
أظن أن هذا الصمت الصحي
Will continue a few days yet, a few days yet
وسوف تستمر بضعة أيام بعد، بضعة أيام بعد
horus
حورس
I miss you-ou, I miss you
أفتقدك، أفتقدك
I'm over now, I'm through
لقد انتهيت الآن، لقد انتهيت
I miss you ------ oh-ooh
اشتقتلك ------ أوه أوه
Instrumental
مفيدة
I'm hanging here just reminiscing
أنا معلق هنا فقط للتذكير
About all the things you said to me
عن كل الأشياء التي قلتها لي
Hoping you plan on returning to interrupt my reverie
آمل أنك تخطط للعودة لمقاطعة أحلامي اليقظة
horus
حورس
I miss you-ou, I miss you baby
أفتقدك، أفتقدك يا عزيزي
I'm over now, I'm through
لقد انتهيت الآن، لقد انتهيت
I miss you
اشتقت لك
ridge
ريدج
You're sweet, sweeter than honey tea
أنت حلو، أحلى من الشاي بالعسل
You're precious and worth more than gold to me
أنت ثمين وتستحق أكثر من الذهب بالنسبة لي
I know I acted selfishly
أعلم أنني تصرفت بأنانية
Come on home
تعال إلى المنزل
I'll beg and plead if you need me to
سوف أتوسل وأتوسل إذا كنت بحاجة إلى ذلك
I'm head over heels over feet for you
أنا متفوق على قدمي من أجلك
Gonna have you wed by the end of this tune
سأتزوجك بنهاية هذه النغمة
Well, I hope...
حسناً، أتمنى...
horus
حورس
I miss you-ou, I miss you
أفتقدك، أفتقدك
Don't say we're done We ain't through
لا تقل أننا انتهينا، لم ننتهي بعد

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.