From Tomorrow Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brooklyn - Od jutra
by Brooklyn
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.myspace.com/aboutbrooklyn
http://www.myspace.com/aboutbrooklyn
(merci Arnaud pour son aide sans qui je n'aurais pas russis la retranscrire! :) )
(merci Arnaud pour son aide sans qui je n'aurais pas russis la retranscrire! :) )
contact: justone-22@live.fr
kontakt: justone-22@live.fr
D* : 000333
D*: 000333
A#/5-/C : 032330
A#/5-/C: 032330
F6 : 557565
F6: 557565
I've been sitting on that tree so waiting for a sign
Siedziałem na tym drzewie i czekałem na znak
But in the end I start to think I'm only wasting time
Ale w końcu zaczynam myśleć, że marnuję tylko czas
I should leave now
Powinienem teraz wyjść
I can't believe I had a chance I didn't grab before
Nie mogę uwierzyć, że dostałem szansę, której wcześniej nie wykorzystałem
Is that what you get when you're always asking for more
Czy to właśnie dostajesz, gdy zawsze prosisz o więcej?
Don't run too fast please
Nie biegaj zbyt szybko, proszę
Well it's one thing I had to live with and I ain't so proud of myself
Cóż, to jedna rzecz, z którą musiałem żyć i nie jestem z siebie taki dumny
But I know I did my best then ran away
Ale wiem, że zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, a potem uciekłem
I will have to get over it cause there is nothing else to do
Muszę to przeboleć, bo nie mam nic innego do roboty
These are all the things I've been through since yesterday
To wszystko, przez co przeszłam od wczoraj
Oh well I've got nothing left to hide from you
No cóż, nie mam już nic do ukrycia przed tobą
Though I probably lost the touch , I need you so fucking much oh baby
Chociaż prawdopodobnie straciłem kontakt, potrzebuję cię tak cholernie bardzo, kochanie
I've got nothing left to lose but you
Nie mam nic do stracenia oprócz ciebie
Standing right by the front door, don't you need me anymore ?
Stoję tuż przy drzwiach wejściowych, czy już mnie nie potrzebujesz?
Should I stand up strong and quietly wait for your call ?
Czy powinienem wstać silny i spokojnie czekać na Twój telefon?
Feels like I am running slow and still going to fall
Mam wrażenie, że biegnę wolno i i tak upadnę
Went straight to my heart
Trafił prosto do mojego serca
Maybe got the wrong way out but didn't have a plan
Może wybrałem złą drogę, ale nie miałem planu
You say I can't change but today I've become a man
Mówisz, że nie mogę się zmienić, ale dziś stałem się mężczyzną
Means so much to me
Znaczy dla mnie tak wiele
Well it's one thing I had to live with and I ain't so proud of myself
Cóż, to jedna rzecz, z którą musiałem żyć i nie jestem z siebie taki dumny
But I know I did my best then ran away
Ale wiem, że zrobiłem wszystko, co w mojej mocy, a potem uciekłem
I will have to get over it cause there is nothing else to do
Muszę to przeboleć, bo nie mam nic innego do roboty
These are all the things I've been through since yesterday
To wszystko, przez co przeszłam od wczoraj
Oh well I've got nothing left to hide from you
No cóż, nie mam już nic do ukrycia przed tobą
Though I probably lost the touch , I need you so fucking much oh baby
Chociaż prawdopodobnie straciłem kontakt, potrzebuję cię tak cholernie bardzo, kochanie
I've got nothing left to lose but you
Nie mam nic do stracenia oprócz ciebie
Standing right by the front door, don't you need me anymore ?
Stoję tuż przy drzwiach wejściowych, czy już mnie nie potrzebujesz?
Oh well I've got nothing left to hide from you
No cóż, nie mam już nic do ukrycia przed tobą
Though I probably lost the touch , I need you so fucking much oh baby
Chociaż prawdopodobnie straciłem kontakt, potrzebuję cię tak cholernie bardzo, kochanie
I've got nothing left to lose but you
Nie mam nic do stracenia oprócz ciebie
Standing right by the front door, don't you need me anymore ?
Stoję tuż przy drzwiach wejściowych, czy już mnie nie potrzebujesz?
It's a lonely day I have been spending without you
To samotny dzień, który spędzam bez ciebie
And if you really think I shouldn't wait
I jeśli naprawdę myślisz, że nie powinnam czekać
I'll just be on my way from tromorrow
Jutro będę w drodze
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.