From Tomorrow Versuri Traducere în Română

Brooklyn - De mâine

by Brooklyn

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brooklyn From Tomorrow

http://www.myspace.com/aboutbrooklyn
http://www.myspace.com/aboutbrooklyn
(merci Arnaud pour son aide sans qui je n'aurais pas russis la retranscrire! :) )
(merci Arnaud pour son aide sans qui je n'aurais pas russis la retranscrire! :) )
contact: justone-22@live.fr
contact: justone-22@live.fr
D* : 000333
D*: 000333
A#/5-/C : 032330
A#/5-/C: 032330
F6 : 557565
F6: 557565
I've been sitting on that tree so waiting for a sign
Am stat pe copacul acela, așa că aștept un semn
But in the end I start to think I'm only wasting time
Dar până la urmă încep să cred că doar pierd timpul
I should leave now
Ar trebui să plec acum
I can't believe I had a chance I didn't grab before
Nu pot să cred că am avut o șansă pe care nu am apucat-o înainte
Is that what you get when you're always asking for more
Asta primești când ceri mereu mai mult
Don't run too fast please
Nu fugi prea repede te rog
Well it's one thing I had to live with and I ain't so proud of myself
Ei bine, este un lucru cu care a trebuit să trăiesc și nu sunt atât de mândru de mine
But I know I did my best then ran away
Dar știu că am făcut tot posibilul, apoi am fugit
I will have to get over it cause there is nothing else to do
Va trebui să trec peste asta pentru că nu mai am nimic de făcut
These are all the things I've been through since yesterday
Acestea sunt toate lucrurile prin care am trecut de ieri
Oh well I've got nothing left to hide from you
Ei bine, nu mai am nimic de ascuns de tine
Though I probably lost the touch , I need you so fucking much oh baby
Deși probabil că am pierdut atingerea, am atât de multă nevoie de tine, oh, iubito
I've got nothing left to lose but you
Nu mai am nimic de pierdut în afară de tine
Standing right by the front door, don't you need me anymore ?
Stând chiar lângă ușa din față, nu mai ai nevoie de mine?
Should I stand up strong and quietly wait for your call ?
Ar trebui să mă ridic puternic și să aștept în liniște apelul tău?
Feels like I am running slow and still going to fall
Mă simt de parcă alerg încet și încă voi cădea
Went straight to my heart
A mers direct la inima mea
Maybe got the wrong way out but didn't have a plan
Poate că a ieșit greșit, dar nu avea un plan
You say I can't change but today I've become a man
Spui că nu mă pot schimba, dar astăzi am devenit bărbat
Means so much to me
Înseamnă atât de mult pentru mine
Well it's one thing I had to live with and I ain't so proud of myself
Ei bine, este un lucru cu care a trebuit să trăiesc și nu sunt atât de mândru de mine
But I know I did my best then ran away
Dar știu că am făcut tot posibilul, apoi am fugit
I will have to get over it cause there is nothing else to do
Va trebui să trec peste asta pentru că nu mai am nimic de făcut
These are all the things I've been through since yesterday
Acestea sunt toate lucrurile prin care am trecut de ieri
Oh well I've got nothing left to hide from you
Ei bine, nu mai am nimic de ascuns de tine
Though I probably lost the touch , I need you so fucking much oh baby
Deși probabil că am pierdut atingerea, am atât de multă nevoie de tine, oh, iubito
I've got nothing left to lose but you
Nu mai am nimic de pierdut în afară de tine
Standing right by the front door, don't you need me anymore ?
Stând chiar lângă ușa din față, nu mai ai nevoie de mine?
Oh well I've got nothing left to hide from you
Ei bine, nu mai am nimic de ascuns de tine
Though I probably lost the touch , I need you so fucking much oh baby
Deși probabil că am pierdut atingerea, am atât de multă nevoie de tine, oh, iubito
I've got nothing left to lose but you
Nu mai am nimic de pierdut în afară de tine
Standing right by the front door, don't you need me anymore ?
Stând chiar lângă ușa din față, nu mai ai nevoie de mine?
It's a lonely day I have been spending without you
Este o zi singuratică pe care am petrecut-o fără tine
And if you really think I shouldn't wait
Și dacă chiar crezi că nu ar trebui să aștept
I'll just be on my way from tromorrow
Voi fi pe drum de mâine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.