Believe Paroles Traduction Française
Brooks & Dunn - Croyez
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ol[]d man Wrigley lived in that white house,
Le vieil homme Wrigley vivait dans cette maison blanche,
Down the street where I grew up.
Dans la rue où j'ai grandi.
Momma used to send me over with things
Maman m'envoyait avec des choses
We struck a friendship up.
Nous avons noué une amitié.
I spent a few long summers, out on his old porch swing.
J'ai passé quelques longs étés sur sa vieille balancelle.
Says he was in the war went in the Navy.
Il dit qu'il a fait la guerre et qu'il a rejoint la Marine.
Lost his wife lost his baby.
Il a perdu sa femme, il a perdu son bébé.
Broke down and asked him one time
Je suis tombé en panne et je lui ai demandé une fois
How ya keep from going cra-zy
Comment peux-tu éviter de devenir fou
He said I'll see my wife and son in just a little while
Il a dit que je reverrais ma femme et mon fils dans peu de temps
I asked him what he meant
Je lui ai demandé ce qu'il voulait dire
He looked at me
Il m'a regardé
Smiled and said..
Il a souri et a dit..
I raise my hands.
Je lève les mains.
Bow my head
Inclinez ma tête
I'm finding more and more truth
Je trouve de plus en plus de vérité
In the words written in red
Dans les mots écrits en rouge
They tell me that there's more to life
Ils me disent qu'il y a plus dans la vie
Than just what I can see
Plus que ce que je peux voir
Oh I believe, mmm-mmm
Oh je crois, mmm-mmm
Few years later I was off at college
Quelques années plus tard, j'étais à l'université
Talkin' to mom on the phone one night
Je parle à maman au téléphone un soir
Getting all caught up on the gossip
Être au courant des potins
The ins and outs of the small town life
Les tenants et les aboutissants de la vie en petite ville
She said oh by the way, son
Elle a dit oh au fait, fils
Old man Wrigley's died
Le vieil homme Wrigley est mort
Later on that night
Plus tard dans la nuit
I laid there thinkin' back
Je suis resté allongé là en pensant en arrière
Thought 'bout couple long-lost summers
Je pensais à quelques étés perdus depuis longtemps
I didn't know whether to cry or laugh
Je ne savais pas si je devais pleurer ou rire
If there was ever anybody
Si jamais il y avait quelqu'un
Deserved a ticket to the other side
Mérité un ticket pour l'autre côté
I'd be that sweet old man
Je serais ce gentil vieil homme
Who looked me in the eye said
Qui m'a regardé dans les yeux a dit
-Chorus- (Without the last line, 'Oh I Believe')
-Refrain- (Sans la dernière ligne, 'Oh I Believe')
I can't quote the book
Je ne peux pas citer le livre
The chapter or the verse
Le chapitre ou le verset
You can't tell me it all ends
Tu ne peux pas me dire que tout se termine
In a slow ride in a hearse
Dans un trajet lent dans un corbillard
You know I'm more and more convinced
Tu sais, je suis de plus en plus convaincu
The longer that I live
Plus je vis longtemps
This can't be
Cela ne peut pas être
No this can't be
Non, ça ne peut pas être
No this can't be all there is.
Non, cela ne peut pas être tout ce qu'il y a.
Chorus......
Chœur.......
........oh I-----I believe------I belive------(I be-lieve) 6 times fading out
........oh je ----- je crois ------ je crois ------ (je crois) 6 fois disparaissant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
