Texas And Norma Jean Letras Tradução em Português
Brooks e Dunn - Texas e Norma Jean
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: D E F# A | 2x
Introdução: D E F# A | 2x
It was a foggy mornin' south of San Jose
Era uma manhã de neblina ao sul de San Jose
We were sittin' in a crowded coffee shop
Estávamos sentados em um café lotado
With nothin' left to say
Sem mais nada a dizer
My cup grew cold and a teardrop rolled
Minha xícara esfriou e uma lágrima rolou
Down her cheek and I brushed it away
Descendo por sua bochecha e eu afastei
I remember it all just like yesterday
Eu me lembro de tudo como ontem
(Chorus)
(Refrão)
And I see it now, I feel it still
E eu vejo isso agora, ainda sinto
It's a day I can't forget and never will
É um dia que não posso esquecer e nunca esquecerei
And I hear her voice on the winds of Abilene
E eu ouço a voz dela nos ventos de Abilene
She used to call me Texas and I called her Norma Jean
Ela costumava me chamar de Texas e eu a chamava de Norma Jean
Still see her wavin' through the radiator steam
Ainda a vejo acenando através do vapor do radiador
She was stranded by the roadside on her way to bigger things
Ela ficou presa na beira da estrada a caminho de coisas maiores
She threw her bags in back, said she liked my hat
Ela jogou as malas lá atrás, disse que gostou do meu chapéu
Her name was Marilyn Justine
O nome dela era Marilyn Justine
I fell into her California dream
Eu caí no sonho dela na Califórnia
(Chorus)
(Refrão)
(Bridge)
(Ponte)
Yeah we took a lotta detours on our winding way out west
Sim, fizemos muitos desvios em nosso caminho sinuoso para o oeste
Livin' for the moment, forgettin' all the rest
Vivendo o momento, esquecendo todo o resto
The life that she had waitin' and the one I left behind
A vida que ela esperava e aquela que deixei para trás
And now I'm back here tryin' to sort it out
E agora estou de volta aqui tentando resolver isso
One fence post at a time
Um poste de cerca de cada vez
In that coffee shop, the road just stopped
Naquela cafeteria, a estrada parou
And we faced reality
E enfrentamos a realidade
The place that she was goin' had no place for me
O lugar para onde ela estava indo não tinha lugar para mim
(Chorus)
(Refrão)
Yeah I called her Norma Jean
Sim, eu a chamei de Norma Jean
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
