The Last Thing I Do Paroles Traduction Française
Brooks & Dunn - La dernière chose que je fais
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been livin' on truck stop coffee cigarettes and vitaminC
J'ai vécu de cigarettes au café dans un relais routier et de vitamine C.
It's a wonder that the devil ain't caught me
C'est étonnant que le diable ne m'ait pas attrapé
I guess he's tired of playin' hide-n-seek
Je suppose qu'il en a marre de jouer à cache-cache
I've been drivin' like I'm struck by lightin'
J'ai conduit comme si j'étais frappé par la lumière
I think about ya and I start to speed
Je pense à toi et je commence à accélérer
I might as well be playin' with matches
Je pourrais aussi bien jouer avec des allumettes
In a truckload of gasoline
Dans un camion plein d'essence
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Si ça m'emmène de Tupelo à Tombouctou
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I'm gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
Je vais éviter tous les barrages routiers, les pièges à vitesse et les flics du comté.
To get my hands on you
Pour mettre la main sur toi
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
Box of chicken and a day old biscuit
Boîte de poulet et biscuit d'un jour
Ain't nothin' left but a few old bones
Il ne reste plus rien à part quelques vieux os
I outta stop but I'm gonna risk it
Je ne peux pas m'arrêter mais je vais prendre le risque
Caffeine got me chewin' Styrofoam
La caféine m'a fait mâcher de la mousse de polystyrène
Girl I'm callin' out of Kansas City
Fille, j'appelle de Kansas City
Just had to tell you what I've been thinkin'
Je devais juste te dire ce que je pensais
First thing I wanna do when I get home
La première chose que je veux faire quand je rentre à la maison
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Si ça m'emmène de Tupelo à Tombouctou
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I'm gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
Je vais éviter tous les barrages routiers, les pièges à vitesse et les flics du comté.
To get my hands on you
Pour mettre la main sur toi
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
(SOLO1)
(SOLO1)
Yeah I've been drivin' like I'm struck by lightin'
Ouais, j'ai conduit comme si j'étais frappé par la lumière
I think about ya and I start to speed
Je pense à toi et je commence à accélérer
I might as well be playin' with matches
Je pourrais aussi bien jouer avec des allumettes
In a truckload of gasoline
Dans un camion plein d'essence
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Si ça m'emmène de Tupelo à Tombouctou
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I'm gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
Je vais éviter tous les barrages routiers, les pièges à vitesse et les flics du comté.
To get my hands on you
Pour mettre la main sur toi
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
If it's the last thing I do
Si c'est la dernière chose que je fais
I'm gonna dodge every roadblock,
Je vais éviter tous les barrages routiers,
Speed trap and country cop to get my hands on you.
Un piège rapide et un flic de campagne pour mettre la main sur vous.
Dodge every roadblock,
Esquiver tous les barrages routiers,
Speed trap and country cop to get my hands on you.
Un piège rapide et un flic de campagne pour mettre la main sur vous.
I'm gonna dodge every roadblock,
Je vais éviter tous les barrages routiers,
Speed trap and country cop to get my hands on you
Un piège rapide et un flic de campagne pour mettre la main sur toi
(SOLO 2)
(SOLO2)
This Song Absolutely JAMS! I'll post the lead part ASAP.
Cette chanson est absolument JAMS ! Je publierai la partie principale dès que possible.
Can't wait for my band to play this live. - Geetar
J'ai hâte que mon groupe joue ça en live. -Gétar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
