The Last Thing I Do Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brooks & Dunn - Yaptığım Son Şey
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've been livin' on truck stop coffee cigarettes and vitaminC
Kamyon durağında kahve, sigara ve C vitaminiyle yaşıyorum
It's a wonder that the devil ain't caught me
Şeytanın beni yakalamaması bir mucize
I guess he's tired of playin' hide-n-seek
Sanırım saklambaç oynamaktan yoruldu
I've been drivin' like I'm struck by lightin'
Sanki yıldırım çarpmış gibi araba sürüyordum
I think about ya and I start to speed
Seni düşünüyorum ve hızlanmaya başlıyorum
I might as well be playin' with matches
Ben de kibritlerle oynuyor olabilirim
In a truckload of gasoline
Bir kamyon dolusu benzinin içinde
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Eğer beni Tupelo'dan Timbuktu'ya götürürse
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
I'm gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
Her barikattan, hız tuzağından ve ilçe polisinden kaçacağım
To get my hands on you
Ellerimi sana ulaştırmak için
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
Box of chicken and a day old biscuit
Bir kutu tavuk ve bir günlük bisküvi
Ain't nothin' left but a few old bones
Birkaç eski kemikten başka bir şey kalmadı
I outta stop but I'm gonna risk it
Durmam lazım ama riske atacağım
Caffeine got me chewin' Styrofoam
Kafein bana straforu çiğnememi sağladı
Girl I'm callin' out of Kansas City
Kızım Kansas City'den arıyorum
Just had to tell you what I've been thinkin'
Sadece sana ne düşündüğümü söylemem gerekiyordu
First thing I wanna do when I get home
Eve geldiğimde yapmak istediğim ilk şey
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Eğer beni Tupelo'dan Timbuktu'ya götürürse
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
I'm gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
Her barikattan, hız tuzağından ve ilçe polisinden kaçacağım
To get my hands on you
Ellerimi sana ulaştırmak için
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
(SOLO1)
(YALNIZ1)
Yeah I've been drivin' like I'm struck by lightin'
Evet sanki yıldırım çarpmış gibi araba sürüyordum
I think about ya and I start to speed
Seni düşünüyorum ve hızlanmaya başlıyorum
I might as well be playin' with matches
Ben de kibritlerle oynuyor olabilirim
In a truckload of gasoline
Bir kamyon dolusu benzinin içinde
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
If it takes me from Tupelo to Timbuktu
Eğer beni Tupelo'dan Timbuktu'ya götürürse
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
I'm gonna dodge every roadblock, speed trap and county cop
Her barikattan, hız tuzağından ve ilçe polisinden kaçacağım
To get my hands on you
Ellerimi sana ulaştırmak için
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
If it's the last thing I do
Eğer bu yapacağım son şeyse
I'm gonna dodge every roadblock,
Her barikattan kaçacağım,
Speed trap and country cop to get my hands on you.
Hız tuzağı ve taşra polisi seni ele geçirmek için.
Dodge every roadblock,
Her barikattan kaç,
Speed trap and country cop to get my hands on you.
Hız tuzağı ve taşra polisi seni ele geçirmek için.
I'm gonna dodge every roadblock,
Her barikattan kaçacağım,
Speed trap and country cop to get my hands on you
Hız tuzağı ve taşra polisi seni ele geçirmek için
(SOLO 2)
(YALNIZ 2)
This Song Absolutely JAMS! I'll post the lead part ASAP.
Bu Şarkı Kesinlikle JAMS! Baş kısmı en kısa sürede yayınlayacağım.
Can't wait for my band to play this live. - Geetar
Grubumun bunu canlı çalması için sabırsızlanıyorum. - Geetar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
