The Long Goodbye 歌詞 日本語訳

ブルックス&ダン - ロング・グッドバイ

by Brooks & Dunn

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brooks & Dunn The Long Goodbye

*CAPO FRET 1*
*カポフレット1*
INTRO: A, F#m, E, D x2
イントロ: A、F#m、E、D x2
VERSE 1:
第 1 節:
I know they say if you love somebody, you should set them free-,
誰かを愛しているなら、その人を自由にしてあげるべきだ、と言うのは知っていますが、
But it sure is hard to do, sure is hard to do-,
でも確かにそれは難しい、確かに難しい――、
I know they say if it dont come back again, then its meant to be-,
二度と戻らないなら、それは当然のことだ、と彼らが言うのは知っていますが、
but these words wont pull me through, 'cause im still in love with you-
でもそんな言葉じゃ私は乗り越えられない、だって私はまだあなたを愛しているから-
BRIDGE:
ブリッジ:
I spend each day here waiting for a miracle,
ここで奇跡を待ちながら毎日を過ごしていますが、
but its just you and me going through the mill,
でも、工場を通るのはあなたと私だけです、
climbing up a hill,
丘を登ったり、
CHORUS:
コーラス:
This is the long goodbye,
これは長いお別れです、
somebody please tell me why,
誰か理由を教えてください、
two lovers in love can't make it?
愛し合っている二人はうまくいかないのですか?
just what kind of love keeps breaking our heart?
いったいどんな愛が私たちの心を傷つけてしまうのでしょうか?
No matter how hard i try,
どんなに頑張っても、
I always make you cry,
いつもあなたを泣かせてしまうのですが、
Come on, baby its over lets face it,
さあ、ベイビー、もう終わったことを直視しましょう、
all thats happening is a long goodbye.
起こっていることはすべて、長いお別れです。
VERSE 2:
詩 2:
Sometimes i ask my heart did we really give our chance? (Just one more chance)
時々、私たちは本当にチャンスを与えたのだろうかと心に問います。 (もう一度だけチャンスを)
But i know with out a doubt we, turned in side out,
でも私は間違いなく知っています、私たちはひっくり返りました、
and if we walked away would it make more sense?
そして、私たちが立ち去った場合、それはより意味のあることになるでしょうか?
but it tears me up in side, just to think we could still try.
でも、まだ頑張れると思うと、胸が張り裂けそうです。
BRIDGE:
ブリッジ:
How long must we keep running on a carrousel,
いつまでメリーゴーランドで走り続けなければならないのか、
going round and round,
ぐるぐる回って、
never getting anywhere, on a wing and prayer
どこにもたどり着かない、翼と祈りに乗って
OUTRO:
アウトロ:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.