Whiskey Under the Bridge Letra Traducción al Español
Brooks & Dunn - Whisky bajo el puente
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Whiskey Under the Bridge
Whisky bajo el puente
Brooks and Dunn
Brooks y Dunn
Axehappy??s version was very good. As a matter of fact I cut and pasted his,
La versión de Axehappy fue muy buena. De hecho corté y pegué el suyo,
made only a few minor changes, and included a half speed sound byte to help
Hizo solo algunos cambios menores e incluyó un byte de sonido a media velocidad para ayudar.
all of you guys get this. The two solos are split up on the album, but I just
Todos ustedes entienden esto. Los dos solos están divididos en el álbum, pero simplemente
play them together on here. Enjoy!
Juégalos juntos aquí. ¡Disfrutar!
SUBMITTED FOR countrytabs.net ONLY! DO NOT REPORDUCE!
¡ENVIADO SOLAMENTE PARA countrytabs.net! ¡NO REPORDUCIR!
/ = slide up b = bend
/ = deslizar hacia arriba b = doblar
~ = vibrato br = bend & release
~ = vibrato br = doblar y soltar
p = pulloff
p = arranque
PART 1
PARTE 1
G-----------------------4-6-6b-5b-4b--3/4---6/7----8/9----12/13--13-14-
G-------------------------------4-6-6b-5b-4b--3/4---6/7----8/9----12/13--13-14-
G--16b-----|
G--16b-----|
PART 2
PARTE 2
E--14b~-12----------------------10---7b-------------------------------|
E--14b~-12----------------------10---7b-------------------------------|
B----------14b~~-12-------------10br-8b------7--4/5---5---3---2p0-----|
B----------14b~~-12-------------10br-8b------7--4/5---5---3---2p0-----|
G-------------------11br-p9-11----------9p7--7--5/6---6---4---2p0-----|
G-------------------11br-p9-11----------9p7--7--5/6---6---4---2p0-----|
A-----------------------------------------------------------------2p0-|
A-----------------------------------------------------------------2p0-|
E--3b--------
E--3b--------
You really can??t tell if Brent is sliding into the double stops or
Realmente no se puede saber si Brent se está deslizando hacia las paradas dobles o
picking each time. Sliding is def easier and sounds
recogiendo cada vez. Deslizarse es definitivamente más fácil y suena
identical really. Thanks again to Axehappy for the
idéntico realmente. Gracias de nuevo a Axehappy por
original tab. This wasn??t meant to be a correction,
pestaña original. Esto no pretendía ser una corrección.
rather a sound byte submission to help people start out
más bien un envío de bytes sólidos para ayudar a las personas a comenzar
learning the lick at a slower tempo. I??m not sure that
aprender a lamer a un ritmo más lento. No estoy seguro de eso
this is 100% correct as I haven??t heard the album version
Esto es 100% correcto ya que no he escuchado la versión del álbum.
in a long time, but it is very close. I will check it
Hace mucho tiempo, pero está muy cerca. lo comprobaré
against the album version soon and make changes if
contra la versión del álbum pronto y hacer cambios si
necessary. In the mean time, this is VERY close.
necesario. Mientras tanto, esto está MUY cerca.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
