Whiskey Under the Bridge 歌詞 日本語訳

Brooks & Dunn - ウィスキー アンダー ザ ブリッジ

by Brooks & Dunn

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Brooks & Dunn Whiskey Under the Bridge

Whiskey Under the Bridge
ウィスキーアンダーザブリッジ
Brooks and Dunn
ブルックスとダン
Axehappy??s version was very good. As a matter of fact I cut and pasted his,
Axehappy?? のバージョンはとても良かったです。実際のところ、私は彼のものを切り取って貼り付けました、
made only a few minor changes, and included a half speed sound byte to help
わずかな変更を加えただけで、役立つように半分の速度のサウンドバイトが含まれています。
all of you guys get this. The two solos are split up on the album, but I just
皆さんはこれを理解しています。アルバムでは2つのソロが分かれていますが、
play them together on here. Enjoy!
ここで一緒に遊んでください。楽しむ!
SUBMITTED FOR countrytabs.net ONLY! DO NOT REPORDUCE!
countrytabs.net のみに送信されます。報道しないでください!
/ = slide up b = bend
/ = 上にスライドさせます b = 曲げます
~ = vibrato br = bend & release
~ = ビブラート br = ベンド&リリース
p = pulloff
p = プルオフ
PART 1
パート 1
G-----------------------4-6-6b-5b-4b--3/4---6/7----8/9----12/13--13-14-
G---------------------4-6-6b-5b-4b--3/4---6/7----8/9----12/13--13-14-
G--16b-----|
G--16b-----|
PART 2
パート 2
E--14b~-12----------------------10---7b-------------------------------|
E--14b~-12----------------------10---7b-----------------------------|
B----------14b~~-12-------------10br-8b------7--4/5---5---3---2p0-----|
B----------14b~~-12---------------10br-8b------7--4/5---5---3---2p0-----|
G-------------------11br-p9-11----------9p7--7--5/6---6---4---2p0-----|
G--------11br-p9-11----------9p7--7--5/6---6---4---2p0-----|
A-----------------------------------------------------------------2p0-|
---------------------------------------------------------------2p0-|
E--3b--------
E--3b------
You really can??t tell if Brent is sliding into the double stops or
ブレントがダブルストップに滑り込んでいるのか、それとも
picking each time. Sliding is def easier and sounds
毎回選んでいます。スライドは間違いなく簡単になり、音も鳴ります
identical really. Thanks again to Axehappy for the
本当に同じです。 Axehappy に改めて感謝します
original tab. This wasn??t meant to be a correction,
オリジナルタブ。これは訂正するつもりはなかったのですが、
rather a sound byte submission to help people start out
むしろ、人々が始めるのを助けるためのサウンドバイトの提出です
learning the lick at a slower tempo. I??m not sure that
遅いテンポでなめることを学びます。それはわかりません
this is 100% correct as I haven??t heard the album version
アルバムバージョンを聞いたことがないので、これは100%正しいです
in a long time, but it is very close. I will check it
長い間ですが、それは非常に近いです。確認させていただきます
against the album version soon and make changes if
すぐにアルバムのバージョンと照らし合わせて、変更があれば変更してください
necessary. In the mean time, this is VERY close.
必要です。その間、これは非常に近いです。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.