Whiskey Under the Bridge Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brooks & Dunn – Whisky pod mostem
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Whiskey Under the Bridge
Whisky Pod Mostem
Brooks and Dunn
Brooksa i Dunna
Axehappy??s version was very good. As a matter of fact I cut and pasted his,
Wersja Axehappy była bardzo dobra. Właściwie to wyciąłem i wkleiłem jego,
made only a few minor changes, and included a half speed sound byte to help
wprowadził tylko kilka drobnych zmian i dołączył bajt dźwięku o połowie prędkości, aby pomóc
all of you guys get this. The two solos are split up on the album, but I just
wszyscy to rozumiecie. Na albumie te dwie solówki są rozdzielone, ale ja po prostu
play them together on here. Enjoy!
zagraj je razem tutaj. Cieszyć się!
SUBMITTED FOR countrytabs.net ONLY! DO NOT REPORDUCE!
PRZESYŁANE TYLKO DLA countrytabs.net! NIE REPORTRUTUJ!
/ = slide up b = bend
/ = przesuń w górę b = zgnij
~ = vibrato br = bend & release
~ = vibrato br = zginanie i rozluźnianie
p = pulloff
p = odciągnięcie
PART 1
CZĘŚĆ 1
G-----------------------4-6-6b-5b-4b--3/4---6/7----8/9----12/13--13-14-
G-----------------------4-6-6b-5b-4b--3/4---6/7----8/9----12/13--13-14-
G--16b-----|
G--16b-----|
PART 2
CZĘŚĆ 2
E--14b~-12----------------------10---7b-------------------------------|
E--14b~-12----------------------10---7b----------------------------------------|
B----------14b~~-12-------------10br-8b------7--4/5---5---3---2p0-----|
B--------------14b~~-12------------10br-8b------7--4/5---5---3---2p0-----|
G-------------------11br-p9-11----------9p7--7--5/6---6---4---2p0-----|
G----------11br-p9-11----------9p7--7--5/6---6---4---2p0-----|
A-----------------------------------------------------------------2p0-|
A----------------------------------------------------------------2p0-|
E--3b--------
E--3b--------
You really can??t tell if Brent is sliding into the double stops or
Naprawdę nie możesz stwierdzić, czy Brent wpada w podwójne przystanki, czy
picking each time. Sliding is def easier and sounds
zbieranie za każdym razem. Ślizganie jest zdecydowanie łatwiejsze i brzmi
identical really. Thanks again to Axehappy for the
naprawdę identyczne. Jeszcze raz dziękuję Axehappy za
original tab. This wasn??t meant to be a correction,
oryginalna zakładka. To nie miała być sprostowanie,
rather a sound byte submission to help people start out
raczej przesłanie bajtu dźwiękowego, aby pomóc ludziom zacząć
learning the lick at a slower tempo. I??m not sure that
nauka lizania w wolniejszym tempie. Nie jestem tego pewien
this is 100% correct as I haven??t heard the album version
jest to w 100% poprawne, ponieważ nie słyszałem wersji albumowej
in a long time, but it is very close. I will check it
już dawno, ale jest już bardzo blisko. Sprawdzę to
against the album version soon and make changes if
wkrótce względem wersji albumowej i wprowadź zmiany, jeśli
necessary. In the mean time, this is VERY close.
konieczne. Tymczasem jest to BARDZO blisko.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
