Got No Shame 歌詞 日本語訳
ブラザー・ケイン - 恥はありません
by Brother Cane
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.damonjohnson.com
http://www.damonjohnson.com
Got No Shame
恥はありません
**Tune Down Half Step**
**半音下げてチューニング**
One of my favorite songs live and not too hard to play.
ライブでは私のお気に入りの曲の1つですが、演奏するのはそれほど難しくありません。
There is a ton of fret sliding to make this song sound
この曲を鳴らすには大量のフレットスライドが必要です
right.
そうです。
p.m. = palm mute
午後= パームミュート
~ = vibrato (shake note as if with whammy bar)
~ = ビブラート (バーミーバーのように音を振る)
+ = bend for appropiate pitchshifts
+ = 適切なピッチシフトのためのベンド
h = hammer on following note then release back to original
h = 次の音をハンマーで叩いてから元に戻します
/ = slide fret fingers to next note
/ = フレット指を次の音にスライドさせます
|--------------------------------| Repeat 2 more times
|--------------------------------|あと 2 回繰り返します
pm...
午後...
Fools. . .
愚か者。 。 。
pm...
午後...
Shades of . . .
の色合い。 。 。
pm...
午後...
Rats and snakes. . But they won't
ネズミとヘビ。 。でも彼らはそうしないだろう
pm...
午後...
Ever know. . .
知っておいてください。 。 。
pm...
午後...
Take the reins
手綱を取ってください
pm...
午後...
Down the road . . You know
道の先にあります。 。ご存知ですか
Pre Chorus (Every first note rings out followed
プレコーラス (最初の音はすべて鳴り響きます)
by two short abrust notes)
2 つの短い突発的な音符によって)
You know. . .
ご存知の通り。 。 。
like it need it want it. .
それが必要であるように、それが必要です。 。
pm. . pm. . pm. . pm.
午後。 。 午後。 。 午後。 。 午後。
Got no shame Well I got no one to blame
恥ずかしくないよ まあ、誰も責められないよ
pm. . pm. .
午後。 。 午後。 。
All the same Gonna taste. . .
すべて同じ味になります。 。 。
Play Intro part between verses
詩の間のイントロ部分を再生する
pm...
午後...
Walk the streets
街を歩く
pm...
午後...
Heavy load
重負荷
pm...
午後...
Hounds of blood. . . So I take. .
何百もの血。 。 。だから私は受け取ります。 。
Sister sweet,. .
優しいお姉さん。 。
Just can't. .
それは不可能です。 。
Black cat. . Don't. . .
黒猫。 。やめてください。 。 。
Play Pre Chorus for "I found shelter" lines
「シェルターを見つけました」のフレーズのプレコーラスを演奏する
pm. . pm. . pm. . pm.
午後。 。 午後。 。 午後。 。 午後。
Got no shame Well I got no one to blame
恥ずかしくないよ まあ、誰も責められないよ
pm. . pm. . pm. . pm.
午後。 。 午後。 。 午後。 。 午後。
Got no shame All the stakes. . .
恥じることはありません、すべての賭けです。 。 。
pm. . pm. .
午後。 。 午後。 。
All the same But you will. . .
すべて同じですが、あなたはそうするでしょう。 。 。
(bend and release a little
(少し曲げて放します
~ + with each two notes)
~ + それぞれ 2 つの音符)
|-0/(8)/14-14/10----------10-14-12-10h12h10-10--|
|-0/(8)/14-14/10----------10-14-12-10h12h10-10--|
Pre Chorus (alternative after solo)
プレコーラス(ソロ後の代替)
You know. . .
ご存知の通り。 。 。
. .everything they're not
。 .彼らではないものすべて
like it need it I won't. . .
それが必要なように、私はしません。 。 。
pm. . pm. . pm. . pm.
午後。 。 午後。 。 午後。 。 午後。
Got no shame Well I got no one to blame
恥ずかしくないよ まあ、誰も責められないよ
pm. . pm. . pm. . pm.
午後。 。 午後。 。 午後。 。 午後。
Got no shame All the stakes. . .
恥じることはありません、すべての賭けです。 。 。
pm. . pm. . pm. . pm.
午後。 。 午後。 。 午後。 。 午後。
Got no shame Well I got no one to blame
恥ずかしくないよ まあ、誰も責められないよ
pm. . pm. .
午後。 。 午後。 。
All the same Gonna taste the wine. .
とにかくワインを味わうつもりです。 。
You won't. .. Never get inside. .
そうはなりません。 .. 決して中に入らないでください。 。
Repeat about 6 times for fade out
6回程度繰り返すとフェードアウトします
I borrowed these from the fan site.
ファンサイトよりお借りしました。
If you have any questions E-mail me at
ご質問がございましたら、次のアドレスまで電子メールでご連絡ください
Angelo_Ravenius@hotmail.com
Angelo_Ravenius@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
