Let Go Versuri Traducere în Română
Fratele Phelps - Dați drumul
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: 1/7/97; 9:11:24 AM
Data: 1/7/97; 9:11:24 AM
From: Jason Wendtland
De la: Jason Wendtland
Subject: Let Go- Brother Phelps
Subiect: Dă-i drumul - fratele Phelps
Let Go
Lasă-te
by Brother Phelps
de fratele Phelps
(in the key of G)
(în cheia solului)
INTRO: G C D G C D
INTRODUCERE: G C D G C D
Well it's often times you let this old world get you down
Ei bine, de multe ori lași această lume veche să te doboare
And what a drag it is to know it always
Și ce greu este să o știi mereu
When everyday you feel just a little more kicked around
Când în fiecare zi te simți doar puțin mai bătut
Cause the dreams you hold so long and hard get broke
Pentru că visele pe care le ții atât de mult și de greu se rup
And not ful filled
Și nu plin
So then let go baby, let the wind blow through you hair
Așa că lasă-ți drumul iubito, lasă vântul să sufle prin părul tău
You can't walk around in chains and ever get nowhere
Nu poți să te plimbi în lanțuri și să nu ajungi vreodată nicăieri
Something or some one is telling you it's over and done
Ceva sau cineva vă spune că s-a terminat
Well outside the free wind blows, let go.
Ei bine, afară suflă vântul liber, dă-i drumul.
Now you're at the point that you can't really trust noone
Acum ești în punctul în care nu poți avea încredere în nimeni
They're all after something is what you've learned
Toți urmăresc ceva ce ați învățat
So you stay hold up in your room knowing that ain't fun
Așa că stai în camera ta știind că nu e distractiv
Cause it's bitterness and loneliness to hold you in return
Pentru că este amărăciunea și singurătatea să te țină în schimb
Instrumental- G C D G C D
Instrumental- G C D G C D
(When strumming the chords in the first two lines, hit once and let
(Când strunești acordurile din primele două linii, apasă o dată și lasă
ring)
inel)
Well now who would think that a boob-tube could find such a friend
Ei bine, acum cine s-ar gândi că un tub de sân ar putea găsi un astfel de prieten
You always could tune in to how it thinks
Ai putea întotdeauna să te conectezi la felul în care gândește
Darling the loving cup you need it a movie's tragic end
Dragă ceașca iubitoare, ai nevoie de finalul tragic al unui film
Always knocked over and spilled as you're reaching for a drink
Întotdeauna răsturnat și vărsat în timp ce întinzi mâna pentru a bea
OUTRO- G C D G C D
OUTRO- G C D G C D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
