King in Crimson Versuri Traducere în Română
Bruce Dickinson - Regele în Crimson
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Unfortunately, i'm the only one who is able to translate a Bruce Dickinson band tab,
Din păcate, sunt singurul care este capabil să traducă o filă de trupă Bruce Dickinson,
sooooooooooooo ya, you guys should listen to this band more. Iron Madin is the name
muuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu, voi ar trebui să ascultați mai mult trupa asta. Iron Madin este numele
of his main band and stuff. He did a solo project on this in 1998 i think. ^.^ the
a trupei sale principale și alte lucruri. A făcut un proiect solo pe asta în 1998 cred. ^.^ cel
entire album kix bum if ur into metal!
întregul album kix bum dacă ești în metal!
Hopefully you all know the symbolz and stuff for tab writing, cuz i'm too lazy and
Sper că știți cu toții simbolurile și chestiile pentru scrierea filelor, pentru că sunt prea leneș și
stuff to post them :P So if u don't know the symbols, go find them in some other tab.
lucruri pentru a le posta :P Deci, dacă nu cunoașteți simbolurile, căutați-le în altă filă.
Guitar 1 - Rhythm Guitar
Chitară 1 - Chitară ritmică
Guitar 2 - Lead Guitar
Chitară 2 - Chitară principală
*Both guitars are in Drop D standard tuning, sooooo if it don't sound right, that's why:)*
*Ambele chitare sunt în acordarea standard Drop D, așa că dacă nu sună bine, de aceea:)*
Intro:
Introducere:
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ w/bar
/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\/\ w/bar
All 3 Verses:
Toate cele 3 versete:
Guitars 1&2 \
Chitare 1&2 \
Bridge 1:
Podul 1:
(Daylight has gone)
(Lumina zilei a trecut)
Guitar 1 |************play this twice************|
Chitara 1 |************ cânta asta de două ori************|
Guitar 2 |************play this twice************|
Chitara 2 |************ cânta asta de două ori************|
(The night has come)
(Noaptea a venit)
Guitar 1 |************play this twice************|
Chitara 1 |************ cânta asta de două ori************|
Guitar 2 |************play this twice************|
Chitara 2 |************ cânta asta de două ori************|
Bridge 2:
Podul 2:
(As the veil...)
(Ca voalul...)
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Chorus:
Refren:
(Arise awake...)
(Scoală-te treaz...)
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Interlude:
Interludiu:
Guitars 1&2
Chitarele 1&2
Bridge 3:
Podul 3:
(As you scream...)
(Pe măsură ce țipi...)
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Chorus:
Refren:
(Arise awake...)
(Scoală-te treaz...)
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Guitar 1
Chitara 1
Guitar 2
Chitara 2
Interlude:
Interludiu:
Guitars 1&2
Chitarele 1&2
Guitar 1 - repet under solo:
Chitara 1 - repetare sub solo:
Secand solo:
Solo secundă:
Guitar 2 pm..................... \/\/\/\
Chitară 14:00................. \/\/\/\
|-8-7---------------------|-------|--------------------------15--|-15s17-15-14-15-14-12-|
|-8-7---------------------|--------|---------------------------15--|-15s17-15-14-15-14-12-|
|-------------9-7-----9-7-|--7s9--|------------------------------|----------------------|
|-------------9-7-----9-7-|--7s9--|-------------------------------|-----------------------|
|--------14-12-11---|----HOLD-BEND----------------|--------------------------|
|--------14-12-11---|----ŢINE-INDOIT-----------------|----------------------------|
|-14-17-14----------17b19-17b19------| NOTE: If someone has the 1st solo,
|-14-17-14-----------17b19-17b19------| NOTĂ: Dacă cineva are primul solo,
|------------------------------------| Thanks ^.^
|-------------------------------------| Mulțumesc ^.^
End:
Sfârșit:
Guitars 1&2
Chitarele 1&2
|*play 8 times*|
|*joaca de 8 ori*|
|--------------| Than |-------|
|---------------| Decat |-------|
|--2-2---------| Than |--2-2--|
|--2-2---------| Decat |--2-2--|
pm . . .
pm . . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
