Across the River Letra Traducción al Español
Bruce Hornsby - Al otro lado del río
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She moved back around here thirty-five weeks ago today
Ella regresó por aquí hoy hace treinta y cinco semanas.
Oh down the lane
Oh por el carril
At night she walks on the banks and remembers how she
Por la noche camina por las orillas y recuerda cómo
Dreamed of rowing away
Soñado con remar
And how she left one day
Y como ella se fue un día
She left with a driven look in her eyes
Ella se fue con una mirada impulsiva en sus ojos.
Came back around with it still inside
Volvió con él todavía dentro.
They said give it some time and you'll forget about it too
Dijeron: dale un poco de tiempo y tú también lo olvidarás.
We know they always do
Sabemos que siempre lo hacen
Well i know some fine day
Bueno, sé que algún buen día
You will find your way across the river
Encontrarás tu camino a través del río.
Row down slow
Remar lento
There's a long way to go
Hay un largo camino por recorrer
Across the river
Al otro lado del río
She was proud and so strong
Ella estaba orgullosa y tan fuerte.
And she tried not to listen to idle talk
Y ella trató de no escuchar charlas ociosas.
Downtown where she walked
Centro por donde ella caminó
They sit around and they say
Se sientan y dicen
That she came back with her tail between her legs
Que volvió con el rabo entre las piernas
Like they always said she would
Como siempre dijeron que lo haría
Well i hear it's better on the other side
Bueno, he oído que es mejor del otro lado.
They say you'll never do it so don't even try
Dicen que nunca lo harás así que ni lo intentes
Well you may be beaten downwith your closed mind
Bueno, es posible que te derriben con tu mente cerrada.
But don't try and make it mine
Pero no intentes hacerlo mío
Well i know
Bueno lo sé
Some fine day
Algún buen día
You will find your way across the river
Encontrarás tu camino a través del río.
Row down slow
Remar lento
There's a long way to go
Hay un largo camino por recorrer
Across the river
Al otro lado del río
"your wild days are through" is what they said
"Tus días salvajes han terminado" es lo que dijeron
I dreamed she came, when i was down and
Soñé que ella venía, cuando estaba deprimido y
I walked where she led
Caminé donde ella me llevó
Standing on the shore
De pie en la orilla
She looks to the west with a look of longing
Ella mira hacia el oeste con una mirada de anhelo.
To where the grass seems greener
A donde la hierba parece más verde
There's a hard and distant prize
Hay un premio duro y lejano
It probably won't happen but i think i'll try
Probablemente no suceda pero creo que lo intentaré.
Well even if it doesn't happen for me
Bueno, incluso si a mí no me pasa.
It still beats hanging around here
Todavía es mejor que andar por aquí
Well i know Some fine day
Bueno, lo sé. Algún buen día.
You will find your way across the river
Encontrarás tu camino a través del río.
Row down slow
Remar lento
There's a long way to go
Hay un largo camino por recorrer
Across the river
Al otro lado del río
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
