Angry All the Time Letra Traducción al Español
Bruce Robinson - Enojado todo el tiempo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Bruce Robison
por Bruce Robinson
Here we are
aquí estamos
With what is left of a husband and a wife, With four good kids
Con lo que queda de marido y mujer, Con cuatro buenos hijos.
Who have a way, of gettin on with their lives.
Que tienen una manera de seguir adelante con sus vidas.
I'm not old, but I'm getting a whole lot older every day
No soy viejo, pero cada día me hago más viejo.
It's too late to keep from goin' crazy
Es demasiado tarde para evitar volverse loco
I got to get away.
Tengo que escaparme.
The reasons that I can't stay don't have a thing to do with being in love
Las razones por las que no puedo quedarme no tienen nada que ver con estar enamorado
And I understand that lovin a man shouldn't have, to be this rough
Y entiendo que amar a un hombre no debería amarlo, para ser tan duro
You ain't the only one who feels like this worlds left you far behind
No eres el único que siente que este mundo te dejó muy atrás
I don't know why you gotta be Angry All the Time
No sé por qué tienes que estar enojado todo el tiempo
Our boys are strong now, the spittin image of you when you were young
Nuestros muchachos son fuertes ahora, la viva imagen de ti cuando eras joven
I hope someday, they can see past, what you have become.
Espero que algún día puedan ver el pasado, en lo que te has convertido.
I remember, every time, I said I'd never leave
Recuerdo que cada vez dije que nunca me iría.
But what I can't live with is memories of the way you used to be.
Pero con lo que no puedo vivir son los recuerdos de cómo solías ser.
The reasons that I can't stay don't have a thing to do with being in love
Las razones por las que no puedo quedarme no tienen nada que ver con estar enamorado
And I understand that lovin a man shouldn't have, to be this rough
Y entiendo que amar a un hombre no debería amarlo, para ser tan duro
You ain't the only one who feels like this worlds left you far behind
No eres el único que siente que este mundo te dejó muy atrás
I don't know why you gotta be Angry All the Time
No sé por qué tienes que estar enojado todo el tiempo
20 years, have came and went since I walked out of your door,
20 años han ido y venido desde que entré por tu puerta,
I never quite, made it back, to the one I was before.
Nunca logré volver a ser el que era antes.
God, it hurts me, to think of you, for the light in your eyes was gone
Dios, me duele pensar en ti, porque la luz de tus ojos se fue.
Some-times I don't know why, this old world can't leave well enough alone
A veces no sé por qué, este viejo mundo no puede dejarlo en paz
The reasons that I can't stay, don't have a thing to do with being in love
Las razones por las que no puedo quedarme no tienen nada que ver con estar enamorado.
And I understand that lovin a man shouldn't have, to be this rough
Y entiendo que amar a un hombre no debería amarlo, para ser tan duro
You ain't the only one who feels like this worlds left you far behind
No eres el único que siente que este mundo te dejó muy atrás
I don't know why you gotta be Angry All The Time
No sé por qué tienes que estar enojado todo el tiempo
I don't know why you gotta be Angry All The Time
No sé por qué tienes que estar enojado todo el tiempo
(single strum per chord, slightly slow momentum)
(un solo rasgueo por acorde, impulso ligeramente lento)
I don't know why you gotta be Angry All The Time
No sé por qué tienes que estar enojado todo el tiempo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
