First Thing About Mary Paroles Traduction Française

Bruce Robison - Première chose à propos de Mary

by Bruce Robison

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Robison First Thing About Mary

The first thing about Mary, I'll tell you 'cause you asked
La première chose à propos de Mary, je vais te le dire parce que tu l'as demandé
She don't like when folks are always livin' in the past
Elle n'aime pas quand les gens vivent toujours dans le passé
You know, talkin' 'bout the good old days and how things might've been
Tu sais, je parle du bon vieux temps et de la façon dont les choses auraient pu se passer
If some folks had been different it might be better now for them
Si certaines personnes avaient été différentes, ce serait peut-être mieux maintenant pour elles
That's what you learn when you've known Mary long as I have
C'est ce qu'on apprend quand on connaît Mary depuis aussi longtemps que moi
You see, when I met Mary Campbell, that's what her name was then
Vous voyez, quand j'ai rencontré Mary Campbell, c'est comme ça qu'elle s'appelait alors
It was a party in the woods with the fire in a garbage can
C'était une fête dans les bois avec le feu dans une poubelle
And everyone stood and watched the embers risin' in the sky
Et tout le monde s'est levé et a regardé les braises monter dans le ciel
I was askin' 'bout the little girl with the big brown eyes
Je demandais à propos de la petite fille aux grands yeux marrons
But no one knew the first thing about Mary
Mais personne ne savait rien de Mary
CHORUS:
CHŒUR :
But I ain't worried about it none, I know it'll all be okay
Mais ça ne m'inquiète pas, je sais que tout ira bien
She's gonna come on back to me someday
Elle reviendra vers moi un jour
'Cause he don't know the first thing about Mary
Parce qu'il ne sait rien de Mary
She could never love a man that way
Elle ne pourrait jamais aimer un homme de cette façon
You see, one thing about Mary is that she don't ever lie
Vous voyez, une chose à propos de Mary, c'est qu'elle ne ment jamais
But she can tell if you are just by lookin' in your eyes
Mais elle peut dire si tu l'es juste en te regardant dans les yeux
And she'll say that she forgives you and you'll try to make amends
Et elle dira qu'elle te pardonne et tu essaieras de te faire pardonner
But once her trust is gone she can't really give it back again
Mais une fois que sa confiance a disparu, elle ne peut plus vraiment la lui rendre
That's what you learn when you've known Mary long as I have
C'est ce qu'on apprend quand on connaît Mary depuis aussi longtemps que moi
BRIDGE:
PONT :
Pray that they don't dust your life for the little fingerprints
Priez pour qu'ils ne dépoussièrent pas votre vie à cause des petites empreintes digitales
I can't recall my life before her and there ain't been nothin' since
Je ne me souviens pas de ma vie avant elle et il n'y a rien eu depuis
And they can raise great buildings full of stuff I'll never learn
Et ils peuvent construire de grands bâtiments pleins de trucs que je n'apprendrai jamais
But I understand the reason for the fire and how it burns
Mais je comprends la raison de l'incendie et comment il brûle
You see, one thing about Mary not a lot of people know
Vous voyez, il y a une chose à propos de Mary que peu de gens savent
Is she can't stay in small towns if she thinks she needs to grow
Est-ce qu'elle ne peut pas rester dans les petites villes si elle pense qu'elle a besoin de grandir
And you may think it's just a phase and she'll soon give in
Et tu penses peut-être que ce n'est qu'une phase et qu'elle va bientôt céder
And she won't ever leave you boy, you better think again
Et elle ne te quittera jamais mon garçon, tu ferais mieux d'y réfléchir à nouveau
'Cause you can't throw a rope around my Mary
Parce que tu ne peux pas lancer une corde autour de ma Mary
No he don't know the first thing about Mary
Non, il ne sait rien de Mary
She could never love a man that way
Elle ne pourrait jamais aimer un homme de cette façon

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.