Sixteen كلمات أغنية ترجمة عربية
بروس روبيسون - ستة عشر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
By Bruce Robison
بقلم بروس روبيسون
I had turned sixteen growin' bored with life caught in between
لقد بلغت السادسة عشرة من عمري وأنا أشعر بالملل من الحياة المنحصرة بينهما
The things that I was doin', and what I'd never done before
الأشياء التي كنت أفعلها، وما لم أفعله من قبل
Those days were pretty much all the same
كانت تلك الأيام متشابهة إلى حد كبير
Drinkin' beer and draggin' main, hopin' somethin' soon would change
أشرب البيرة وأشرب الجعة الرئيسية، على أمل أن يتغير شيء ما قريبًا
Before I went out of my gourd
قبل أن أخرج من قرعتي
I thought she had been around, she's about the age that I am now
اعتقدت أنها كانت موجودة، وهي في عمري الآن تقريبًا
Had moved away from town and come home divorced with a child
لقد ابتعدت عن المدينة وعادت إلى المنزل مطلقة ولديها طفل
She had hired me on to do the things that no one ther would care to
لقد استأجرتني للقيام بالأشياء التي لن يهتم بها أحد
At a ranch where rich folks paid to act like cowboys for awhile
في مزرعة حيث يدفع الأثرياء ليتصرفوا مثل رعاة البقر لفترة من الوقت
We would stay up late and show them folks their bought and paid for
كنا نبقى مستيقظين لوقت متأخر ونظهر لهم ما اشتروه ودفعوا ثمنه
Authentic country western Texas honky tonk good time
بلد أصيل غرب تكساس هونكي تونك وقت ممتع
One night when everyone was gone she played her favorite Elton John song
في إحدى الليالي، عندما غاب الجميع، قامت بتشغيل أغنيتها المفضلة لإلتون جون
And looked at me a way I thought she'd surely lost her mind
ونظرت إلي بطريقة اعتقدت أنها فقدت عقلها بالتأكيد
Chorus:
جوقة:
But I was almost grown and she was often left alone
لكنني كبرت تقريبًا وغالبًا ما كانت تُترك بمفردها
to think about whatever women do
للتفكير في كل ما تفعله النساء
And it was nearly right but not near enough to bring to light
وكان ذلك صحيحًا تقريبًا، لكنه لم يكن قريبًا بدرجة كافية لتسليط الضوء عليه
But where you wonder who was usin' who
ولكن حيث تتساءل من كان يستخدم من
We would sneak around, all across that little town
كنا نتسلل في جميع أنحاء تلك المدينة الصغيرة
And did our best to hide the secret we hoped everybody knew
وبذلنا قصارى جهدنا لإخفاء السر الذي كنا نأمل أن يعرفه الجميع
I guess she made me a man, at least the first time when I thought I was one
أعتقد أنها جعلتني رجلاً، على الأقل في المرة الأولى التي اعتقدت فيها أنني رجل
Not necessarily within the law, still somethin' sure seemed true
ليس بالضرورة ضمن القانون، لا يزال هناك شيء مؤكد يبدو صحيحًا
I don't know the reason wasted youth or football season
لا أعلم سبب إضاعة الموسم الشبابي أو الكروي
Something makes me think about her more now than I think I did back then
هناك شيء يجعلني أفكر بها الآن أكثر مما أعتقد أنني كنت أفعل ذلك في ذلك الوقت
Right before I had left town I had quit coming around
قبل أن أغادر المدينة مباشرة، توقفت عن القدوم
She called to say goodbye, I could hear her cry and I didn't even care
لقد اتصلت لتودعني، كنت أسمعها تبكي ولم أهتم حتى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
