Travellin Soldier 歌詞 日本語訳

ブルース・ロビソン - トラベリン・ソルジャー

by Bruce Robison

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Robison Travellin Soldier

Bruce Robison Travellin Soldier written by Bruce Robison
ブルース・ロビソン『トラベリン・ソルジャー』ブルース・ロビソン著
Frank Braniff
フランク・ブラニフ
Floyd Domino piano
フロイド・ドミノのピアノ
John Ludwick bass
ジョン・ラドウィックのベース
Ron Pangborne drums
ロン・パンボーンのドラムス
Rich Brotherton guitar
リッチ・ブラザートンのギター
Lloyd Maines steel guitar
ロイド・メインズのスティールギター
Kelly Willis background vocals
ケリー・ウィリスのバックグラウンド・ボーカル
http://brucerobison.com/
http://brucerobison.com/
Two days past eighteen
十八二日過ぎ
He was waiting for the bus in his army greens
彼はアーミーグリーンでバスを待っていた
Sat down in a booth in a cafe there
そこのカフェのブースに座った
Gave his order to a girl with a bow in her hair
髪にリボンをつけた少女に命令した
He's a little shy so she gave him a smile
彼は少し恥ずかしがり屋なので、彼女は彼に笑顔を与えた
So he said would you mind sitting down for a while
それで彼は、少し座ってもらえませんかと言った
And talking to me
そして私に話しかける
I'm feeling a little low
少し気分が落ち込んでいます
She said I'm off in an hour
彼女は私が1時間後に出発すると言った
And I know where we can go
そして、私たちはどこに行けばよいのか知っています
So they went down and they sat on the pier
それで彼らは降りて桟橋に座った
He said I bet you got a boyfriend but I don't care
彼はあなたには彼氏がいるだろうと言いましたが、私は気にしません
I got no one to send a letter to
手紙を送る相手がいない
Would you mind if I sent one back here to you
こちらに返送させていただいてもよろしいでしょうか
I cried never gonna hold the hand of another guy
他の男の手は絶対に握らないと泣いた
Too young for him they told her
彼には若すぎる、と彼らは彼女に言った
Waiting for the love of the travellin soldier
トラベリン兵士の愛を待っている
My love will never end
私の愛は決して終わることはない
Waiting for the soldier to come back again
兵士が再び戻ってくるのを待っています
Never more to be alone when the letter says
手紙にはこう書かれているので、もう一人になることはありません
My soldiers coming home
私の兵士たちが帰ってくる
The letters came from an army camp
手紙は陸軍キャンプから来た
In California and Viet Nam
カリフォルニアとベトナムでは
He told her of his heart It might be love
彼は彼女に自分の心を語った それは愛かもしれない
And all of the things he was so scared of
そして彼がとても怖がっていたことすべて
He said when it's getting kinda tough over here
ここがちょっと大変になってきたときに彼は言った
I think of that day sitting down at the pier
桟橋に座ってあの日のことを思い出す
And I close my eyes and see your pretty smile
そして目を閉じるとあなたの素敵な笑顔が見えます
Don't worry but
心配しないでください。
I won't be able to write for awhile
しばらく書けなくなります
I cried never gonna hold the hand of another guy
他の男の手は絶対に握らないと泣いた
Too young for him they told her
彼には若すぎる、と彼らは彼女に言った
Waiting for the love of the travellin soldier
トラベリン兵士の愛を待っている
My love will never end
私の愛は決して終わることはない
Waiting for the soldier to come back again
兵士が再び戻ってくるのを待っています
Never more to be alone when the letter says
手紙にはこう書かれているので、もう一人になることはありません
My soldiers coming home
私の兵士たちが帰ってくる
One Friday night at a football game
ある金曜日の夜、フットボールの試合で
The lords prayer said and the anthem sang
諸侯の祈りが唱えられ、国歌が歌われた
The man said
その男は言いました
Folks would you bow your head
皆さん、頭を下げていただけませんか
For the list of local Viet Name dead
地元ベトナムの死者リストについては
Crying all alone under the stands
スタンドの下で一人で泣いていた
Was the picolo player in the marching band
マーチングバンドのピッコロ奏者でした
And one name read nobody really cared
そして、誰も気に留めなかった名前があった
But a pretty little girl with a bow in her hair
でも、髪にリボンをつけたかわいい女の子
I cried never gonna hold the hand of another guy
他の男の手は絶対に握らないと泣いた
Too young for him they told her
彼には若すぎる、と彼らは彼女に言った
Waiting for the love of the travellin soldier
トラベリン兵士の愛を待っている
My love will never end
私の愛は決して終わることはない
Waiting for the soldier to come back again
兵士が再び戻ってくるのを待っています
Never more to be alone when the letter says
手紙にはこう書かれているので、もう一人になることはありません
My soldiers coming
私の兵士たちがやって来ます
I cried never gonna hold the hand of another guy
他の男の手は絶対に握らないと泣いた
Too young for him they told her
彼には若すぎる、と彼らは彼女に言った
Waiting for the love of the travellin soldier
トラベリン兵士の愛を待っている
My love will never end
私の愛は決して終わることはない
Waiting for the soldier to come back again
兵士が再び戻ってくるのを待っています
Never more to be alone when the letter says
手紙にはこう書かれているので、もう一人になることはありません
My soldiers coming home
私の兵士たちが帰ってくる
From Bruce Robison "Bruce Robison"
ブルース・ロビソンより「ブルース・ロビソン」
Vireo Records 1995
ヴィレオレコード 1995
Bruce Robison Music(BMI)
ブルース・ロビソンの音楽(BMI)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.