Virginia Letras Tradução em Português

Bruce Robison - Virgínia

by Bruce Robison

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Robison Virginia

Virginia
Virgínia
INTRO: G
INTRODUÇÃO: G
You said you'd go just for a year and I watched the taillights disappear
Você disse que iria apenas por um ano e eu vi as luzes traseiras desaparecerem
Your words like old footprints upon my mind
Suas palavras são como pegadas antigas em minha mente
Yeah your family all was gone, but you couldn't imagine leavin' long
Sim, sua família se foi, mas você não poderia imaginar partir por muito tempo
I said you only get your life for this one time
Eu disse que você só ganha sua vida desta vez
But what do I recall when the world is all but changin'
Mas o que me lembro quando o mundo está quase mudando
In the mirror while I'm standin' like an old stop sign
No espelho enquanto estou parado como um velho sinal de pare
Have courage, said the man, when you see your whole life turnin' out
Tenha coragem, disse o homem, quando você ver toda a sua vida acabando
Nothin' like you'd ever seen or planned
Nada como você já viu ou planejou
He said there's always another day, and anyhow that's the only way
Ele disse que sempre há outro dia, e de qualquer forma essa é a única maneira
It's better just to learn that while you can
É melhor aprender isso enquanto você pode
Well would she stay or would she go, with a girl like that you never know
Bem, ela ficaria ou iria, com uma garota como essa, você nunca sabe
What's goin' on in her heart is hard to define
O que está acontecendo em seu coração é difícil de definir
CHORUS:
REFRÃO:
But I'm inclined to say
Mas estou inclinado a dizer
Virginia guess you made up your mind
Virgínia, acho que você já se decidiu
Well you taught me how to dance and what it is to take a chance
Bem, você me ensinou como dançar e o que é arriscar
There's learnin' and there's doin', it's not the same
Há aprendizado e há prática, não é a mesma coisa
Yeah I held you when you cried on the mornin' that your daddy died
Sim, eu te abracei quando você chorou na manhã em que seu pai morreu
If you're livin', you hurt, there's no one to blame
Se você está vivendo, você está machucado, não há ninguém para culpar
Yeah and hell I do alright, but there's times that I can't sleep at night
Sim, e diabos, estou bem, mas há momentos em que não consigo dormir à noite
And I think about things I didn't know would stay with me all this time
E penso em coisas que eu não sabia que ficariam comigo todo esse tempo
SOLO: G Am G Am G
SOLO: G Am G Am G
Yeah years go by and you don't come home at all
Sim, os anos passam e você nem volta para casa
Or write or call or tell me what you did or didn't find
Ou escreva ou ligue ou me diga o que você encontrou ou não
Yeah the young girl that I married and the babies that she carred
Sim, a jovem com quem casei e os bebês que ela carregava
Are the stars that my whole world turns around
São as estrelas que todo o meu mundo gira
And I guess she's just like me, and she didn't care too much to see
E eu acho que ela é igual a mim, e ela não se importou muito em ver
What life was like outside our little town
Como era a vida fora da nossa pequena cidade
Yeah mornin's, there are some, where I wonder if I've chosen
Sim, de manhã, há alguns, onde me pergunto se escolhi
Anything that I've ever done before in my whole life
Qualquer coisa que eu já fiz antes em toda a minha vida
CHORUS:
REFRÃO:
But that's all behind me now
Mas isso tudo ficou para trás agora
Virginia guess you made up
Virgínia acho que você inventou
I'm inclined to say
Estou inclinado a dizer
Virginia guess you made up
Virgínia acho que você inventou
I don't mind to see
Eu não me importo de ver
Virginia guess you made up your mind
Virgínia, acho que você já se decidiu
INTRO out
INTRODUÇÃO fora

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.