What Would Willie Do Paroles Traduction Française
Bruce Robison - Que ferait Willie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What Would Willie Do
Que ferait Willie
By Bruce Robison
Par Bruce Robison
This is not the Bob and Tom show version that you hear a lot of!
Ce n’est pas la version du spectacle de Bob et Tom dont on entend beaucoup parler !
It is a different live version as I hear clapping at the end of it.
C'est une version live différente puisque j'entends des applaudissements à la fin.
I was lost in trouble and strife
J'étais perdu dans les ennuis et les conflits
I heard a voice and it changed my life
J'ai entendu une voix et ça a changé ma vie
Now it's a brand new day and I ain't afraid to say
Maintenant c'est un tout nouveau jour et je n'ai pas peur de le dire
You're not alone when you're down and out
Tu n'es pas seul quand tu es déprimé et absent
I think you know who I'm talking about
Je pense que tu sais de qui je parle
When I don't know how I'll get through, I ask myself, what would Willie do
Quand je ne sais pas comment je vais m'en sortir, je me demande, que ferait Willie
Long ago he came unto us
Il y a longtemps, il est venu vers nous
His words were simple but they went right through us
Ses mots étaient simples mais ils nous ont traversés
And the whole world sang along
Et le monde entier a chanté
But then they didn't want to hear his songs
Mais ils ne voulaient pas entendre ses chansons
He was gone and we thought we'd lost him
Il était parti et nous pensions l'avoir perdu
But he just grew his hair and he moved to Austin
Mais il a juste laissé pousser ses cheveux et il a déménagé à Austin
All of the people smiled
Tout le monde souriait
They came to hear him sing from miles
Ils sont venus l'entendre chanter à des kilomètres
And like a miracle all the rednecks and the hippies
Et comme par miracle tous les rednecks et les hippies
Stood together and raised a brew
Je me suis tenu ensemble et j'ai élevé une bière
When your skies are grey, what would Willie do
Quand ton ciel est gris, que ferait Willie
You know, sometimes I wonder when I ain't gettin' nowhere
Tu sais, parfois je me demande quand je n'arriverai nulle part
What would old Willie do when things get too much to bear
Que ferait le vieux Willie quand les choses deviendraient trop lourdes à supporter
And I see him on sittin?? his lonely old bus
Et je le vois assis ?? son vieux bus solitaire
And he's got his problems just like any of us
Et il a ses problèmes comme chacun d'entre nous
And I bet he??d just take a deep breath and he??d let em all go
Et je parie qu'il prendrait une profonde inspiration et qu'il les laisserait tous partir
Then he'd take another deep breath and he??d let ??em all go
Puis il prenait une autre profonde inspiration et il les laissait tous partir
Then he'd take another deep breath...then he'd hold it
Puis il prenait une autre profonde inspiration... puis il la retenait
And then I bet he??d feel hungry in a way that seems strange
Et puis je parie qu'il aurait faim d'une manière qui semble étrange
Yes, hungry for all the things he just can't change
Oui, j'ai faim de toutes les choses qu'il ne peut pas changer
Like the time he passed out in his own bedroom
Comme la fois où il s'est évanoui dans sa propre chambre
And his ex-wife sewed him up in the sheet and she beat him with a broom
Et son ex-femme l'a recousu dans le drap et elle l'a battu avec un balai
And he forgave her, and you think that's rough
Et il lui a pardonné, et tu penses que c'est dur
Then the IRS Came and they took away all of his stuff
Puis l'IRS est venu et ils ont emporté toutes ses affaires.
They took his golf course and his recording studio
Ils ont pris son terrain de golf et son studio d'enregistrement
And he just went on out and did another show
Et il est juste parti et a fait un autre spectacle
When it's all coming down on you,
Quand tout s'abat sur toi,
I think you better ask yourself, what would Willie do
Je pense que tu ferais mieux de te demander ce que Willie ferait
What would Willie do, well he'd travel so far
Que ferait Willie, eh bien, il voyagerait si loin
With nothing but a song and an old guitar
Avec rien d'autre qu'une chanson et une vieille guitare
And a tour bus and some semi-trucks
Et un bus touristique et quelques semi-remorques
And thirty crewman and a little bit of luck
Et trente membres d'équipage et un peu de chance
He loves all the people, the rank and the randy
Il aime tout le monde, le rang et l'excité
If you don't believe it, take a look at the family
Si tu n'y crois pas, regarde la famille
And they'll tell you that it's true
Et ils te diront que c'est vrai
When your skies are gray, what would Willie do?
Quand ton ciel est gris, que ferait Willie ?
Key Change to F:
Changement de clé en F :
What would Willie do, he'd take a little time
Que ferait Willie, il prendrait un peu de temps
And he??d talk to old Rooster as they drive on down the line
Et il parlerait au vieux Coq pendant qu'ils conduisaient sur la ligne
There's millions down that road
Il y en a des millions sur cette route
And with a word he's gonna lighten their load
Et avec un mot, il va alléger leur charge
He loves all the people no matter their races
Il aime tout le monde, quelle que soit leur race
Hell, he even made a hit country song with Julio Iglesias
Bon sang, il a même fait une chanson country à succès avec Julio Iglesias
And that ain't easy to do
Et ce n'est pas facile à faire
When it's all too much, what would Willie
Quand c'en est trop, que ferait Willie ?
When the game gets tough, what would Willie
Quand le jeu devient difficile, que ferait Willie ?
When they call your bluff, what would Willie do
Quand ils blufferont, que ferait Willie ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
