What Would Willie Do Testo Traduzione Italiana

Bruce Robison - Cosa farebbe Willie

by Bruce Robison

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Robison What Would Willie Do

What Would Willie Do
Cosa farebbe Willie
By Bruce Robison
Di Bruce Robinson
This is not the Bob and Tom show version that you hear a lot of!
Questa non è la versione dello show di Bob e Tom di cui senti spesso!
It is a different live version as I hear clapping at the end of it.
È una versione live diversa poiché sento applaudire alla fine.
I was lost in trouble and strife
Ero perso nei guai e nei conflitti
I heard a voice and it changed my life
Ho sentito una voce e mi ha cambiato la vita
Now it's a brand new day and I ain't afraid to say
Adesso è un giorno nuovo di zecca e non ho paura di dirlo
You're not alone when you're down and out
Non sei solo quando sei giù e fuori
I think you know who I'm talking about
Penso che tu sappia di chi sto parlando
When I don't know how I'll get through, I ask myself, what would Willie do
Quando non so come riuscirò a farcela, mi chiedo cosa farebbe Willie
Long ago he came unto us
Molto tempo fa venne da noi
His words were simple but they went right through us
Le sue parole erano semplici ma ci attraversavano
And the whole world sang along
E il mondo intero cantava insieme
But then they didn't want to hear his songs
Ma poi non volevano ascoltare le sue canzoni
He was gone and we thought we'd lost him
Se n'era andato e pensavamo di averlo perso
But he just grew his hair and he moved to Austin
Ma si è fatto crescere i capelli e si è trasferito ad Austin
All of the people smiled
Tutte le persone sorrisero
They came to hear him sing from miles
Sono venuti a sentirlo cantare da miglia
And like a miracle all the rednecks and the hippies
E come per miracolo tutti i redneck e gli hippy
Stood together and raised a brew
Stavamo insieme e preparavamo una birra
When your skies are grey, what would Willie do
Quando i tuoi cieli sono grigi, cosa farebbe Willie
You know, sometimes I wonder when I ain't gettin' nowhere
Sai, a volte mi chiedo se non vado da nessuna parte
What would old Willie do when things get too much to bear
Cosa farebbe il vecchio Willie quando le cose diventassero troppo da sopportare?
And I see him on sittin?? his lonely old bus
E lo vedo seduto?? il suo vecchio autobus solitario
And he's got his problems just like any of us
E ha i suoi problemi proprio come ognuno di noi
And I bet he??d just take a deep breath and he??d let em all go
E scommetto che farebbe un respiro profondo e li lascerebbe andare tutti
Then he'd take another deep breath and he??d let ??em all go
Poi avrebbe fatto un altro respiro profondo e li avrebbe lasciati andare tutti
Then he'd take another deep breath...then he'd hold it
Poi avrebbe fatto un altro respiro profondo... poi lo avrebbe trattenuto
And then I bet he??d feel hungry in a way that seems strange
E poi scommetto che avrebbe una fame che sembra strana
Yes, hungry for all the things he just can't change
Sì, affamato di tutte le cose che non può proprio cambiare
Like the time he passed out in his own bedroom
Come quella volta che svenne nella sua camera da letto
And his ex-wife sewed him up in the sheet and she beat him with a broom
E la sua ex moglie lo ha cucito nel lenzuolo e lo ha picchiato con una scopa
And he forgave her, and you think that's rough
E lui l'ha perdonata, e tu pensi che sia duro
Then the IRS Came and they took away all of his stuff
Poi è arrivata l'IRS e gli hanno portato via tutta la roba
They took his golf course and his recording studio
Hanno preso il suo campo da golf e il suo studio di registrazione
And he just went on out and did another show
Ed è semplicemente uscito e ha fatto un altro spettacolo
When it's all coming down on you,
Quando tutto ti crolla addosso,
I think you better ask yourself, what would Willie do
Penso che faresti meglio a chiederti cosa farebbe Willie
What would Willie do, well he'd travel so far
Cosa farebbe Willie? Beh, viaggerebbe così lontano
With nothing but a song and an old guitar
Con nient'altro che una canzone e una vecchia chitarra
And a tour bus and some semi-trucks
E un autobus turistico e alcuni semirimorchi
And thirty crewman and a little bit of luck
E trenta membri dell'equipaggio e un po' di fortuna
He loves all the people, the rank and the randy
Ama tutte le persone, il rango e il lascivo
If you don't believe it, take a look at the family
Se non ci credi, dai un'occhiata alla famiglia
And they'll tell you that it's true
E ti diranno che è vero
When your skies are gray, what would Willie do?
Quando i tuoi cieli sono grigi, cosa farebbe Willie?
Key Change to F:
Cambio chiave in Fa:
What would Willie do, he'd take a little time
Cosa farebbe Willie? Si prenderebbe un po' di tempo
And he??d talk to old Rooster as they drive on down the line
E parlava con il vecchio Gallo mentre percorrevano la linea
There's millions down that road
Ci sono milioni lungo quella strada
And with a word he's gonna lighten their load
E con una parola alleggerirà il loro carico
He loves all the people no matter their races
Ama tutte le persone, indipendentemente dalla loro razza
Hell, he even made a hit country song with Julio Iglesias
Diavolo, ha anche realizzato una canzone country di successo con Julio Iglesias
And that ain't easy to do
E non è facile da fare
When it's all too much, what would Willie
Quando è tutto troppo, cosa farebbe Willie?
When the game gets tough, what would Willie
Quando il gioco si fa duro, cosa farebbe Willie?
When they call your bluff, what would Willie do
Quando scopriranno il tuo bluff, cosa farebbe Willie?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.