Independence Day كلمات أغنية ترجمة عربية

بروس سبرينغستين - عيد الاستقلال

by Bruce Springsteen

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Independence Day

Independence Day - Bruce Springsteen
عيد الاستقلال - بروس سبرينغستين
Well papa go to bed now it's getting late
حسنًا يا أبي، اذهب إلى السرير الآن لقد تأخر الوقت
Nothing we can say is gonna change anything now
لا شيء يمكننا قوله سيغير أي شيء الآن
I'll be leaving in the morning from St. Mary's Gate
سأغادر في الصباح من بوابة سانت ماري
We wouldn't change this thing even if we could somehow
لن نغير هذا الشيء حتى لو استطعنا بطريقة ما
Cause the darkness of this house has got the best of us
لأن ظلام هذا المنزل قد حصل على أفضل ما فينا
There's a darkness in this town that's got us too
هناك ظلام في هذه البلدة، وقد طالنا أيضًا
But they can't touch me now and you can't touch me now
لكنهم لا يستطيعون لمسي الآن ولا يمكنك لمسي الآن
They ain't gonna do to me what I watched them do to you
لن يفعلوا بي ما شاهدتهم يفعلونه بك
So say goodbye it's Independance Day
لذلك قل وداعا إنه عيد الاستقلال
It's Independance Day all down the line
إنه عيد الاستقلال على طول الخط
Just say goodbye it's Independance Day
فقط قل وداعا إنه عيد الاستقلال
It's Independance Day this time
إنه عيد الاستقلال هذه المرة
Now I don't know what it always was with us
الآن لا أعرف ماذا كان الأمر معنا دائمًا
We chose the words, and yeah, we drew the lines
لقد اخترنا الكلمات، ونعم، رسمنا الخطوط
There was just no way this house could hold the two of us
لم يكن هناك أي طريقة يمكن لهذا المنزل أن يتسع لنا نحن الاثنين
I guess that we were just too much of the same kind
أعتقد أننا كنا من نفس النوع كثيرًا
Well say goodbye it's Independance Day
حسنًا، قل وداعًا، إنه عيد الاستقلال
It's Independance Day all boys must run away
إنه عيد الاستقلال، يجب على جميع الأولاد الهروب
So say goodbye it's Independance Day
لذلك قل وداعا إنه عيد الاستقلال
All men must make their way come Independance Day
يجب على جميع الرجال أن يشقوا طريقهم بحلول يوم الاستقلال
(Sax solo) | Bb | F | Bb | F | Bb | F | C | Bb
(ساكس منفرد) | ب | ف | ب | ف | ب | ف | ج | ب
Now the rooms are all empty down at Frankie's joint
الآن جميع الغرف فارغة في مطعم فرانكي
And the highway she's deserted clear down to Breaker's Point
والطريق السريع الذي تركته واضحًا حتى نقطة بريكر
There's a lot of people leaving town now, leaving their friends, their homes
هناك الكثير من الناس يغادرون المدينة الآن، تاركين أصدقائهم ومنازلهم
At night they walk that dark and dusty highway all alone
في الليل يسيرون بمفردهم على ذلك الطريق السريع المظلم والمترب
Well papa go to bed now, it's getting late
حسنًا يا أبي، اذهب إلى السرير الآن، لقد تأخر الوقت
Nothing we can say can change anything now
لا شيء يمكن أن نقوله يمكن أن يغير أي شيء الآن
Because there's just different people coming down here now
لأن هناك أشخاصًا مختلفين يأتون إلى هنا الآن
And they see things in different ways
ويرون الأشياء بطرق مختلفة
And soon everything we've known will just be swept away
وسرعان ما سيتم جرف كل ما عرفناه
So say goodbye it's Independance Day
لذلك قل وداعا إنه عيد الاستقلال
Papa now I know the things you wanted that you could not say
بابا الآن أعرف الأشياء التي أردتها ولم تتمكن من قولها
But won't you just say goodbye it's Independance Day
لكن ألا تقولين وداعًا إنه عيد الاستقلال؟
I swear I never meant to take those things away
أقسم أنني لم أقصد أبدًا أخذ هذه الأشياء بعيدًا
| Bb | F | Bb | F | Bb | F | C | Bb | (to fade out)
| ب | ف | ب | ف | ب | ف | ج | ب | (لكي تتلاشى)
b....bend
ب....ينحني
rb...release bend
rb... الافراج عن الانحناء
/....slide up
/....انزلق لأعلى
\....slide down
\....انزل للأسفل
>....hammer
>.... مطرقة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.